Hai cercato la traduzione di wirtschaftseinheit da Tedesco a Lettone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Latvian

Informazioni

German

wirtschaftseinheit

Latvian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Lettone

Informazioni

Tedesco

die betreffende wirtschaftseinheit unterlag nämlich nie den üblichen steuervorschriften.

Lettone

patiešām, attiecīgajam saimnieciskajam subjektam nekad nav tikuši piemēroti parastie uzņēmuma ienākumu nodokļa noteikumi.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

alle verkäufe der betroffenen ware der als wirtschaftseinheit operierenden ausführenden hersteller in die gemeinschaft gingen an unabhängige kunden in der gemeinschaft.

Lettone

visa attiecīgo produktu pārdošana, ko veica vienots ražotājs eksportētājs kopienas tirgū, tika veikta neatkarīgiem pircējiem kopienā.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auf die betreffende wirtschaftseinheit fand nie das konkursrecht anwendung, auch nicht in der zeit vor der liberalisierung der dienstleistungen im straßensektor in finnland.

Lettone

patiešām, attiecīgajam saimnieciskajam subjektam nekad nav tikuši piemēroti bankrota tiesību akti, arī ne pirms ceļu pakalpojumu liberalizācijas somijā.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da beide unternehmen miteinander verbunden sind und eine einzige wirtschaftseinheit bilden, sei der abzug einer fiktiven provision nicht geboten gewesen.

Lettone

abi uzņēmumi ir saistīti, un veido vienu ekonomisko vienību, un nosacītā komisijas maksa nebūtu pamatota.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

für diese als wirtschaftseinheit operierenden ausführenden hersteller untersuchte die kommission zunächst, ob deren gesamte inlandsverkäufe der betroffenen ware im vergleich zu den gesamten ausfuhrverkäufen in die gemeinschaft repräsentativ waren.

Lettone

sākumā komisija vienota ražotāja eksportētāja sakarā noteica to, vai attiecīgā produkta kopējie pārdošanas apjomi vietējā tirgū bija reprezentatīvi salīdzinājumā ar kopējo pārdošanas apjomu eksportam uz kopienu.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gemäß artikel 2 absatz 11 der grundverordnung wurde der gewogene durchschnittliche normalwert der von den als wirtschaftseinheit operierenden ausführenden herstellern in die gemeinschaft ausgeführten typen der betroffenen ware jeweils mit dem gewogenen durchschnittlichen ausfuhrpreis des entsprechenden typs der betroffenen ware verglichen.

Lettone

atbilstīgi tam, kā to nosaka pamatregulas 2. panta 11. punkts, katra tāda attiecīgā produkta vidējo svērto normālo vērtību, kuru eksportē vienotais ražotājs eksportētājs uz kopienu, salīdzināja ar attiecīgā produkta atbilstošā veida vidējo svērto eksporta cenu.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die tatsächlichen inländischen vvg-kosten wurden als zuverlässig angesehen, wenn die gesamten inlandsverkäufe der als wirtschaftseinheit handelnden ausführenden hersteller im vergleich zu den in die gemeinschaft verkauften mengen repräsentativ waren.

Lettone

faktiskie pv&a izdevumi vietējā tirgū tika uzskatīti par ticamiem gadījumos, kad vienota ražotāja eksportētāja kopējās pārdošanas apjoms vietējā tirgū var tikt uzskatīts par reprezentatīvu, kad to salīdzina ar pārdošanas apjomu eksportam uz kopienu.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

anschließend ermittelte die kommission die von diesen als wirtschaftseinheit handelnden ausführenden herstellern mit repräsentativen inlandsverkäufen auf dem inlandsmarkt verkauften pet-typen, die mit den zur ausfuhr in die gemeinschaft verkauften typen identisch oder direkt vergleichbar waren.

Lettone

kopiena pēc tam noteica tos pet veidus, ko pārdeva vietējā tirgū vienotais ražotājs eksportētājs, kuram kopumā bija reprezentatīvie pārdošanas apjomi vietējā tirgū, un kas bija identiski vai tieši salīdzināmi ar tiem veidiem, kurus pārdeva eksportam kopienā.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(34) zdb a.s. erhob einwände gegen die berichtigung für die fiktive provision von 5%, die von den preisen abgezogen wurden, die der verbundene ausführer unabhängigen abnehmern in der gemeinschaft in rechnung stellte, da dies keiner tatsächlichen provisionszahlung entsprach. ferner hätte der verbundene ausführer nach auffassung des unternehmens als exportabteilung von zdb a.s. behandelt werden müssen. da beide unternehmen miteinander verbunden sind und eine einzige wirtschaftseinheit bilden, sei der abzug einer fiktiven provision nicht geboten gewesen.

Lettone

(34) Ždb a.s.apstrīdēja 5% korekciju, kas kā nosacīta komisijas maksa atskaitīta no cenām, kuras saistītais eksportētājs noteicis neatkarīgiem pircējiem kopienā, jo tā nebūtu saistāma ar faktisko komisijas maksu. tā turklāt paziņoja, ka saistītais eksportētājs būtu uzskatāms par Ždb a.s. eksporta nodaļu. abi uzņēmumi ir saistīti, un veido vienu ekonomisko vienību, un nosacītā komisijas maksa nebūtu pamatota.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,764,029,095 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK