Hai cercato la traduzione di gesellschaftsvertrag da Tedesco a Lituano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Lituano

Informazioni

Tedesco

gesellschaftsvertrag

Lituano

bendrovės įstatai

Ultimo aggiornamento 2015-02-18
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

betrifft: "neuer gesellschaftsvertrag in lateinamerika"

Lituano

dėl naujo visuomeninio susitarimo lotynų amerikoje

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

außer dem gesellschaftsvertrag gibt es keine anderen vereinbarungen.

Lituano

išskyrus bendrovės sutartį, nėra sudaryta jokių kitų susitarimų.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

der fortbestand von personengesellschaften kann durch gesellschaftsvertrag gewährleistet werden

Lituano

partnerystės tęstinumas gali būti užtikrinamas sudarant partnerystės susitarimą

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

80% der angehenden unternehmer fungieren persönlich als rechtsträger und benötigen daher keinen gesellschaftsvertrag.

Lituano

80 %naujų įmonių steigėjų patys yra juridiniai asmenys, todėl jiems nereikia steigimo dokumentų.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

gemäß artikel 31 der geschäftsordnung genehmigt das plenum der fachgruppe außenbeziehungen die erarbeitung eines informationsberichts über den gesellschaftsvertrag in lateinamerika.

Lituano

asamblėja, vadovaudamasi darbo tvarkos taisyklių 31 straipsniu, leidžia išorės santykių skyriui rengti informacinį pranešimą dėl socialinės sutarties lotynų amerikoje.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

- es darf kein aktienbuch außerhalb gibraltars geführt werden, was zudem per gesellschaftsvertrag oder satzung untersagt sein muss;

Lituano

- ji negali turėti jokio akcijų registro už gibraltaro ribų; tai turi būti uždrausta jos įstatuose,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

dieser als mangel an gerechtigkeit wahrgenommene umstand gefährdet den gesellschaftsvertrag zwischen staat und bürger und kann dazu führen, dass die steuerehrlichkeit in mitleidenschaft gezogen wird.

Lituano

toks teisingumo stygius kelia grėsmę vyriausybių ir piliečių socialinei sutarčiai ir netgi gali turėti poveikio mokestinių prievolių vykdymui apskritai.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

die erzielung messbarer, positiver sozialer auswirkungen im einklang mit seinem gesellschaftsvertrag, seiner satzung oder jeglichen anderen satzungsmäßigen unterlagen als vorrangiges ziel sieht, wobei

Lituano

pagal savo įstatus ar bet kokį kitą įstatymu nustatytą įmonės steigimo dokumentą siekia pagrindinio tikslo – išmatuojamo ir teigiamo socialinio poveikio, kai:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

annahme des entwurfs eines informationsberichts zum thema "für einen neuen gesellschaftsvertrag in lateinamerika" (rex/203)

Lituano

informacinio pranešimo dėl naujo visuomeninio susitarimo lotynų amerikoje priėmimas rex/203

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

(4) „satzung“ die satzung, den gesellschaftsvertrag oder sonstige vorschriften oder urkunden zur gründung einer gesellschaft;

Lituano

(4) įstatai – įstatai arba nuostatai ar bet kokios kitos taisyklės arba bendrovės steigimo dokumentai;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

auch wenn die reine existenz eines joint ventures wie jenes in dieser untersuchung nicht unbedingt dafür spricht, dass der staat einfluss nimmt, enthält doch der gesellschaftsvertrag mechanismen, die eine solche einflussnahme ermöglichen.

Lituano

pirma, nors pats tokios kaip atliekant šį tyrimą svarstomos bendrosios įmonės buvimas nėra valstybės įsikišimo įrodymas, įstatuose yra numatyti mechanizmai, leidžiantys valstybei kištis.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

der allgemeinheit und vor allem den schwächeren mitgliedern der gesellschaft muss durch einen "neuen gesellschaftsvertrag" in der sozi­alpolitik klar gezeigt werden, dass sie von den politischen entscheidungsträgern nicht allein gelassen werden.

Lituano

reikia „nauju socialiniu paktu“ aiškiai parodyti piliečiams, ypač labiausiai pažeidžiamiems, kad politiniai veikėjai jų nepaliko likimo valiai.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

ferner wurde der schluss gezogen, dass das unternehmen, in dessen fall den untersuchungsergebnissen zufolge die besagte ausfuhrverpflichtung weder in der investitionslizenz noch in dem gesellschaftsvertrag vorgeschrieben war, die betroffene ware frei sowohl auf dem inlandsmarkt als auch zur ausfuhr verkaufen konnte und keiner nennenswerten staatlichen einflussnahme unterlag.

Lituano

buvo nuspręsta, kad įmonė, kurios atveju minėtas eksporto įsipareigojimas nebuvo įtrauktas nei į eksporto licenciją, nei į įmonės įstatus, galėjo laisvai pardavinėti aptariamą produktą tiek vidaus rinkoje, tiek eksportui be ženklaus valstybės įsikišimo.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

(20) in bezug auf eine möglicherweise gemeinsam handelnde gruppe natürlicher personen teilt deutschland der kommission mit, dass daniela sauter und dr. georg pollert als hauptkommanditisten der nuw nur für dieses unternehmen gemeinsam auftreten, nicht jedoch für andere unternehmen. ihr gemeinsames interesse beschränkt sich ausschließlich auf die nuw; neben dem gesellschaftsvertrag gibt es keine weiteren vereinbarungen.

Lituano

(20) atsižvelgdama į galimą bendrai veikiančių fizinių asmenų grupę, vokietija pranešė komisijai, kad daniela sauter ir dr. georgas pollertas, kaip pagrindiniai nuw bendrovės nariai komanditoriai, kartu atstovauja tik šiai įmonei, bet ne kitoms. jų bendras interesas apsiriboja tik nuw bendrove; išskyrus bendrovės sutartį, nėra sudaryta jokių kitų susitarimų.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,958,851 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK