Hai cercato la traduzione di informationsbeschaffung da Tedesco a Lituano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Lituano

Informazioni

Tedesco

informationsbeschaffung

Lituano

informacijos įsigijimas

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

zur informationsbeschaffung

Lituano

ieškant informacijos

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

instrument zur informationsbeschaffung

Lituano

informacijos rinkimo priemonė

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

informationsbeschaffung zum ausländischen vertragsrecht (35 %)

Lituano

užsienio sutarčių teisės turinio išsiaiškinimas – 35 proc.;

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

informationsbeschaffung für kleinunternehmen in mei-ländern.

Lituano

teikti informaciją cei šalių mažosioms įmonėms.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

mitteilung über informationsbeschaffung und -austausch (Übersicht)

Lituano

komunikatas dėl informacijos rinkimo ir keitimosi ja apžvalgos

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

menschen mit behinderungen sehen sich bei der informationsbeschaffung mit besonderen schwierigkeiten konfrontiert.

Lituano

norintiems gauti informacijos neįgaliesiems kyla tam tikrų kliūčių.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

ergreifung weiterer maßnahmen zur einrichtung eines kohärenten und koordinierten systems zur informationsbeschaffung und -verarbeitung.

Lituano

imtis tolesnių priemonių kurti nuoseklias ir koordinuotas žvalgybos duomenų rinkimo ir tvarkymo sistemas.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

investitionen in eine regionale maritime zusammenarbeit müssen auch die bereiche informationsbeschaffung, Überwachung, patrouillenfahrten und küstensicherung berücksichtigen.

Lituano

investicijos į jūrų regioninį bendradarbiavimą turi būti panaudotos žvalgybos, stebėjimo, patruliavimo ir pakrančių apsaugos veiklai.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

in ermangelung einer Überprüfung kann die notwendigkeit bestehen, verfügbare informationen heranzuziehen, um lücken bei der informationsbeschaffung zu schließen.

Lituano

neturint galimybių patikrinti, gali tekti naudotis turimais faktais trūkstamai informacijai gauti.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die einrichtung von ad-hoc-arbeitsgruppen zur informationsbeschaffung und zur unterbreitung von vorschlägen im rahmen der oben erwähnten fragen,

Lituano

steigti ad hoc darbo grupes informacijai rinkti ir pasiūlymams dėl minėtų klausimų teikti;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

deshalb muss der behörde auch die aufgabe der vorausschauenden informationsbeschaffung und beobachtung sowie der bewertung neu auftretender risiken und der unterrichtung darüber zum zwecke der prävention zugewiesen werden.

Lituano

todėl tarnybai būtina priskirti iš anksto numatomą užduotį rinkti informaciją, būti budriai bei pateikti informaciją ir kylančios rizikos įvertinimą, norint jos išvengti.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

4.10 nach auffassung des ewsa steigern vereinfachte verfahren die wirksamkeit, da der prozess der informationsbeschaffung und das verstehen der bestimmungen für die unionsbürger ein­fach und verständlicher wird.

Lituano

4.10 eesrk nuomone, supaprastinus procedūras padidėtų informacijos rinkimo proceso veiksmingumas, o taisyklės tokiu būdu taptų aiškesnės ir suprantamesnės es piliečiams.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

sie können nicht die spezifische maßnahme ergreifen, wie sie in der definition des begriffs ausschreibung erwähnt wird. der zugang wird ihnen zur informationsbeschaffung für ihre eigenen zwecke gewährt.

Lituano

jos negali imtis konkrečių veiksmų, minėtų perspėjimo sąvokos apibrėžime. prieiga joms suteikiama tik tam, kad jos savo pačių tikslais pasinaudotų informacija.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die mitgliedstaaten müssen auf den fortschritten aufbauen, die bei der verbesserung der umsetzung der richtlinien, bei der informationsbeschaffung und problemlösung im interesse von bürgern und unternehmen sowie durch die umfassendere Übermittlung der entsprechungstabellen erreicht werden.

Lituano

valstybėms narėms reikėtų remtis pažanga, pasiekta tobuliau perkeliant direktyvas, geriau teikiant informaciją ir sprendžiant problemas piliečių ir verslo labui bei teikiant daugiau atitikties lentelių.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

sie kann die effiziente verwendung öffentlicher gelder fördern, um so zu verhindern, dass das rad noch einmal neu erfunden wird, oder darauf hinwirken, dass benchmarking, auftragsvergabe oder informationsbeschaffung gebündelt werden.

Lituano

ji gali paskatinti veiksmingai panaudoti viešuosius išteklius, pavyzdžiui, padėdama išvengti įgyvendinamų priemonių dubliavimosi arba suvienydama pastangas tokiose srityse kaip kriterijų nustatymas, viešųjų pirkimų organizavimas ir informacijos teikimas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

3.11 fordert insbesondere, dass ein am informationsziel (gefährdung) ausgerichtetes informationssystem eingeführt wird, welches eine wiederholung der informationsbeschaffung auf der ebene verschiedener wertschöpfungsstufen ausschließt;

Lituano

3.11 visų pirma ragina pradėti taikyti specifinę (pagrįstą duomenimis apie riziką) informacijos sistemą siekiant išvengti pakartotinio duomenų pateikimo įvairiais gamybos grandinės etapais;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(50) eine bessere identifizierung neu auftretender risiken kann sich langfristig für die mitgliedstaaten und die gemeinschaft bei der umsetzung ihrer politiken als wichtiges präventionsinstrument erweisen. deshalb muss der behörde auch die aufgabe der vorausschauenden informationsbeschaffung und beobachtung sowie der bewertung neu auftretender risiken und der unterrichtung darüber zum zwecke der prävention zugewiesen werden.

Lituano

(50) valstybėms narėms ir savo politiką vykdančiai bendrijai pagrindiniu prevenciniu instrumentu laikui bėgant gali tapti tobulesnis kylančios rizikos nustatymas. todėl tarnybai būtina priskirti iš anksto numatomą užduotį rinkti informaciją, būti budriai bei pateikti informaciją ir kylančios rizikos įvertinimą, norint jos išvengti.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,983,222 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK