Hai cercato la traduzione di nahrungsergänzungsmitteln da Tedesco a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Lithuanian

Informazioni

German

nahrungsergänzungsmitteln

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Lituano

Informazioni

Tedesco

dl-asparaginsäure, zur verwendung beim herstellen von nahrungsergänzungsmitteln

Lituano

dl-asparto rūgštis, naudojama maisto priedams gaminti

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

vitaminpräparaten und nahrungsergänzungsmitteln berücksichtigen, wenn sie tredaptive verordnen.

Lituano

vaistinio preparato ir laboratorinių tyrimų sąveika.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

noxafil wird zusammen mit einer mahlzeit oder nahrungsergänzungsmitteln eingenommen.

Lituano

7 westferry circus, canary wharf, london e14 4hb, uk tel.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

posaconazole sp wird zusammen mit einer mahlzeit oder nahrungsergänzungsmitteln eingenommen.

Lituano

posaconazole sp vartojamas valgant arba su maisto papildu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

[8] von den 29 bestrahlten nahrungsergänzungsmitteln, enthielten 13 einen bestrahlten bestandteil.

Lituano

[8] 13 iš 29 apšvitintų maisto papildų sudėtyje buvo apšvitintų sudedamųjų dalių.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

darüber hinaus muss die verwendung von p-hydroxybenzoaten in flüssigen diätetischen nahrungsergänzungsmitteln verboten werden.

Lituano

be to, būtina uždrausti naudoti p-hidroksibenzoatus skystuose dietinio maisto papilduose.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die Ärzte sollten eine mögliche einnahme von nicotinsäure aus vitaminpräparaten und nahrungsergänzungsmitteln berücksichtigen, wenn sie pelzont verordnen.

Lituano

gydytojai skirdami pelzont turi įvertinti nikotino rūgšties kiekį, suvartojamą su vitaminais ir maisto papildais.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

im falle von nahrungsergänzungsmitteln ist die nährwertkennzeichnung gemäß artikel 8 der richtlinie 2002/46/eg anzugeben.

Lituano

maisto papildų atveju, informacija apie maistingumą pateikiama remiantis direktyvos 2002/46/eb 8 straipsniu.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

bis dahin sollten höchstgehalte für benzo(a)pyren in relevanten zutaten gelten, beispielsweise in Ölen und fetten, die in nahrungsergänzungsmitteln verwendet werden.

Lituano

kol kas turėtų būti taikomi didžiausi leistinos benzo(a)pireno koncentracijos dydžiai atitinkamose sudedamosiose dalyse, pavyzdžiui maisto papilduose naudojamuose aliejuose ir riebaluose.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

nahrungsergänzungsmittel,

Lituano

maisto papildai,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,756,437 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK