Вы искали: nahrungsergänzungsmitteln (Немецкий - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Lithuanian

Информация

German

nahrungsergänzungsmitteln

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Литовский

Информация

Немецкий

dl-asparaginsäure, zur verwendung beim herstellen von nahrungsergänzungsmitteln

Литовский

dl-asparto rūgštis, naudojama maisto priedams gaminti

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vitaminpräparaten und nahrungsergänzungsmitteln berücksichtigen, wenn sie tredaptive verordnen.

Литовский

vaistinio preparato ir laboratorinių tyrimų sąveika.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

noxafil wird zusammen mit einer mahlzeit oder nahrungsergänzungsmitteln eingenommen.

Литовский

7 westferry circus, canary wharf, london e14 4hb, uk tel.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

posaconazole sp wird zusammen mit einer mahlzeit oder nahrungsergänzungsmitteln eingenommen.

Литовский

posaconazole sp vartojamas valgant arba su maisto papildu.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

[8] von den 29 bestrahlten nahrungsergänzungsmitteln, enthielten 13 einen bestrahlten bestandteil.

Литовский

[8] 13 iš 29 apšvitintų maisto papildų sudėtyje buvo apšvitintų sudedamųjų dalių.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

darüber hinaus muss die verwendung von p-hydroxybenzoaten in flüssigen diätetischen nahrungsergänzungsmitteln verboten werden.

Литовский

be to, būtina uždrausti naudoti p-hidroksibenzoatus skystuose dietinio maisto papilduose.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die Ärzte sollten eine mögliche einnahme von nicotinsäure aus vitaminpräparaten und nahrungsergänzungsmitteln berücksichtigen, wenn sie pelzont verordnen.

Литовский

gydytojai skirdami pelzont turi įvertinti nikotino rūgšties kiekį, suvartojamą su vitaminais ir maisto papildais.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

im falle von nahrungsergänzungsmitteln ist die nährwertkennzeichnung gemäß artikel 8 der richtlinie 2002/46/eg anzugeben.

Литовский

maisto papildų atveju, informacija apie maistingumą pateikiama remiantis direktyvos 2002/46/eb 8 straipsniu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bis dahin sollten höchstgehalte für benzo(a)pyren in relevanten zutaten gelten, beispielsweise in Ölen und fetten, die in nahrungsergänzungsmitteln verwendet werden.

Литовский

kol kas turėtų būti taikomi didžiausi leistinos benzo(a)pireno koncentracijos dydžiai atitinkamose sudedamosiose dalyse, pavyzdžiui maisto papilduose naudojamuose aliejuose ir riebaluose.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

nahrungsergänzungsmittel,

Литовский

maisto papildai,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,762,088 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK