Hai cercato la traduzione di unfallort da Tedesco a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Lithuanian

Informazioni

German

unfallort

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Lituano

Informazioni

Tedesco

(a) den unfallort aufzusuchen,

Lituano

(a) apsilankyti avarijos vietoje;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

lange dauer der rettungsmaßnahmen am unfallort

Lituano

ilga gelbėjimo operacijos trukmė avarijos vietoje

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die unfallberichte müssen verbessert wer­den und genauere daten zu unfallursache, unfallort usw. enthalten.

Lituano

reikia tobulinti pranešimų apie nelaimingus atsitikimus sistemą – kaupti išsamesnius duomenis ir teikti išsamesnes ataskaitas apie nelaimingus atsitikimus (jų priežastis, vietą ir pan.).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(a) den unfallort aufzusuchen und das luftfahrzeug, seine ladung und die wrackteile zu untersuchen;

Lituano

(a) apsilankyti avarijos vietoje ir apžiūrėti orlaivį, jo turinį ir nuolaužas;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in dieser studie wurde der zustand der patienten am unfallort mit ihrem zustand nach ende der infusion von cyanokit und über die folgenden drei tage verglichen.

Lituano

Šio tyrimo pacientų būklė nelaimės vietoje buvo lyginama su jų būkle sulašinus cyanokit ir po trijų dienų.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

sie ermöglicht es, traumapatienten bereits am unfallort zu sichern und zu stabilisieren, wodurch sich die Überlebenschancen während des transports in die klinik erhöhen.

Lituano

Šveicarijoje mažiau sunkiais atvejais siunčiami paramedikai ar greitosios medicinos pagalbos technikai, kuriuos sunkiais atvejais lydi kvalifikuotas greitosios pagalbos gydytojas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

von besonderem belang ist die maßnahme in ländlichen gebieten, wo die rettungsdienste zumeist nicht binnen 5-15 minuten am unfallort sein können.

Lituano

Ši priemonė ypač svarbi kaimo vietovėse, kai skubios pagalbos tarnybos dažnai negali per 5–15 min. atvykti į avarijos vietą.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

4.3 dabei sollte der aspekt "erste hilfe und richtiges verhalten am unfallort" stärker in fahraus­bildung und fahrtraining berücksichtigt werden.

Lituano

4.3 todėl mokant vairavimo reikėtų didesnį dėmesį skirti pagalbos ir elgesio įvykus avarijai aspektui.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

die polizei gab der forschungsgruppe jeweils bescheid, wenn sich ein relevantervorfall ereignet hatte, so dass der unfallort binnen 24 stunden in augenschein genommen werden konnte. gleichzeitig wurde die befragung eingeleitet und den unfallbeteiligten und zeugen ein entsprechender fragebogen zugesandt.

Lituano

Įvykus atitinkamam eismo įvykiui, policija apie tai informuodavo tyrėjus. per 24 valandas būdavo ištiriama eismo įvykio vieta ir išsiunčiami klausimynai susijusiems asmenims bei eismo įvykio liudininkams.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die galileo-satelliten werden in der lage sein, von auf schiffen, in flugzeugen oder von einzelpersonen mitgeführten notfunkbaken ausgesandte signale zu empfangen und sie an nationale rettungsstationen weiterzuleiten, die damit den unfallort genau bestimmen können.

Lituano

„galileo“ palydovai galės priimti laivų, lėktuvų avarinių švyturių ar asmenų perduodamus signalus ir juos persiųsti nacionaliniams gelbėjimo centrams, kad jie nedelsdami galėtų nustatyti įvykusios avarijos vietą.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

321 -es ist notwendig, die unterschiedlichen untersuchungsverfahren der mitgliedstaaten auf gemeinschaftsebene zu harmonisieren und zu konsolidieren, deutlich zwischen technischen sicherheitsuntersuchungen und juristischen ermittlungen zu unterscheiden, den zugang der ermittler zum unfallort, die bereitstellung von beweismaterial und die anhörung der betroffenen zu beschleunigen und die unabhängigkeit der ermittler gegenüber den zuständigen behörden sicherzustellen. -

Lituano

be kita ko, yra būtinybė bendrijos lygmeniu derinti ir stiprinti skirtingas techninių tyrimų procedūras valstybėse narėse, aiškiai atskirti techninius saugumo tyrimus nuo teisinių, pagreitinti tyrimą atliekančio asmens patekimą į avarijos vietą, įrodymų pateikimą ir pokalbį su susijusiais asmenimis bei užtikrinti tyrimą atliekančių asmenų nepriklausomybę nuo atitinkamos administracinės institucijos. -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,077,346 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK