You searched for: unfallort (Tyska - Litauiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Lithuanian

Info

German

unfallort

Lithuanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Litauiska

Info

Tyska

(a) den unfallort aufzusuchen,

Litauiska

(a) apsilankyti avarijos vietoje;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

lange dauer der rettungsmaßnahmen am unfallort

Litauiska

ilga gelbėjimo operacijos trukmė avarijos vietoje

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die unfallberichte müssen verbessert wer­den und genauere daten zu unfallursache, unfallort usw. enthalten.

Litauiska

reikia tobulinti pranešimų apie nelaimingus atsitikimus sistemą – kaupti išsamesnius duomenis ir teikti išsamesnes ataskaitas apie nelaimingus atsitikimus (jų priežastis, vietą ir pan.).

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(a) den unfallort aufzusuchen und das luftfahrzeug, seine ladung und die wrackteile zu untersuchen;

Litauiska

(a) apsilankyti avarijos vietoje ir apžiūrėti orlaivį, jo turinį ir nuolaužas;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in dieser studie wurde der zustand der patienten am unfallort mit ihrem zustand nach ende der infusion von cyanokit und über die folgenden drei tage verglichen.

Litauiska

Šio tyrimo pacientų būklė nelaimės vietoje buvo lyginama su jų būkle sulašinus cyanokit ir po trijų dienų.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

sie ermöglicht es, traumapatienten bereits am unfallort zu sichern und zu stabilisieren, wodurch sich die Überlebenschancen während des transports in die klinik erhöhen.

Litauiska

Šveicarijoje mažiau sunkiais atvejais siunčiami paramedikai ar greitosios medicinos pagalbos technikai, kuriuos sunkiais atvejais lydi kvalifikuotas greitosios pagalbos gydytojas.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

von besonderem belang ist die maßnahme in ländlichen gebieten, wo die rettungsdienste zumeist nicht binnen 5-15 minuten am unfallort sein können.

Litauiska

Ši priemonė ypač svarbi kaimo vietovėse, kai skubios pagalbos tarnybos dažnai negali per 5–15 min. atvykti į avarijos vietą.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

4.3 dabei sollte der aspekt "erste hilfe und richtiges verhalten am unfallort" stärker in fahraus­bildung und fahrtraining berücksichtigt werden.

Litauiska

4.3 todėl mokant vairavimo reikėtų didesnį dėmesį skirti pagalbos ir elgesio įvykus avarijai aspektui.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

die polizei gab der forschungsgruppe jeweils bescheid, wenn sich ein relevantervorfall ereignet hatte, so dass der unfallort binnen 24 stunden in augenschein genommen werden konnte. gleichzeitig wurde die befragung eingeleitet und den unfallbeteiligten und zeugen ein entsprechender fragebogen zugesandt.

Litauiska

Įvykus atitinkamam eismo įvykiui, policija apie tai informuodavo tyrėjus. per 24 valandas būdavo ištiriama eismo įvykio vieta ir išsiunčiami klausimynai susijusiems asmenims bei eismo įvykio liudininkams.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die galileo-satelliten werden in der lage sein, von auf schiffen, in flugzeugen oder von einzelpersonen mitgeführten notfunkbaken ausgesandte signale zu empfangen und sie an nationale rettungsstationen weiterzuleiten, die damit den unfallort genau bestimmen können.

Litauiska

„galileo“ palydovai galės priimti laivų, lėktuvų avarinių švyturių ar asmenų perduodamus signalus ir juos persiųsti nacionaliniams gelbėjimo centrams, kad jie nedelsdami galėtų nustatyti įvykusios avarijos vietą.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

321 -es ist notwendig, die unterschiedlichen untersuchungsverfahren der mitgliedstaaten auf gemeinschaftsebene zu harmonisieren und zu konsolidieren, deutlich zwischen technischen sicherheitsuntersuchungen und juristischen ermittlungen zu unterscheiden, den zugang der ermittler zum unfallort, die bereitstellung von beweismaterial und die anhörung der betroffenen zu beschleunigen und die unabhängigkeit der ermittler gegenüber den zuständigen behörden sicherzustellen. -

Litauiska

be kita ko, yra būtinybė bendrijos lygmeniu derinti ir stiprinti skirtingas techninių tyrimų procedūras valstybėse narėse, aiškiai atskirti techninius saugumo tyrimus nuo teisinių, pagreitinti tyrimą atliekančio asmens patekimą į avarijos vietą, įrodymų pateikimą ir pokalbį su susijusiais asmenimis bei užtikrinti tyrimą atliekančių asmenų nepriklausomybę nuo atitinkamos administracinės institucijos. -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,763,082,816 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK