来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
(a) den unfallort aufzusuchen,
(a) apsilankyti avarijos vietoje;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
lange dauer der rettungsmaßnahmen am unfallort
ilga gelbėjimo operacijos trukmė avarijos vietoje
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die unfallberichte müssen verbessert werden und genauere daten zu unfallursache, unfallort usw. enthalten.
reikia tobulinti pranešimų apie nelaimingus atsitikimus sistemą – kaupti išsamesnius duomenis ir teikti išsamesnes ataskaitas apie nelaimingus atsitikimus (jų priežastis, vietą ir pan.).
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
(a) den unfallort aufzusuchen und das luftfahrzeug, seine ladung und die wrackteile zu untersuchen;
(a) apsilankyti avarijos vietoje ir apžiūrėti orlaivį, jo turinį ir nuolaužas;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
in dieser studie wurde der zustand der patienten am unfallort mit ihrem zustand nach ende der infusion von cyanokit und über die folgenden drei tage verglichen.
Šio tyrimo pacientų būklė nelaimės vietoje buvo lyginama su jų būkle sulašinus cyanokit ir po trijų dienų.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
sie ermöglicht es, traumapatienten bereits am unfallort zu sichern und zu stabilisieren, wodurch sich die Überlebenschancen während des transports in die klinik erhöhen.
Šveicarijoje mažiau sunkiais atvejais siunčiami paramedikai ar greitosios medicinos pagalbos technikai, kuriuos sunkiais atvejais lydi kvalifikuotas greitosios pagalbos gydytojas.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
von besonderem belang ist die maßnahme in ländlichen gebieten, wo die rettungsdienste zumeist nicht binnen 5-15 minuten am unfallort sein können.
Ši priemonė ypač svarbi kaimo vietovėse, kai skubios pagalbos tarnybos dažnai negali per 5–15 min. atvykti į avarijos vietą.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
4.3 dabei sollte der aspekt "erste hilfe und richtiges verhalten am unfallort" stärker in fahrausbildung und fahrtraining berücksichtigt werden.
4.3 todėl mokant vairavimo reikėtų didesnį dėmesį skirti pagalbos ir elgesio įvykus avarijai aspektui.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
die polizei gab der forschungsgruppe jeweils bescheid, wenn sich ein relevantervorfall ereignet hatte, so dass der unfallort binnen 24 stunden in augenschein genommen werden konnte. gleichzeitig wurde die befragung eingeleitet und den unfallbeteiligten und zeugen ein entsprechender fragebogen zugesandt.
Įvykus atitinkamam eismo įvykiui, policija apie tai informuodavo tyrėjus. per 24 valandas būdavo ištiriama eismo įvykio vieta ir išsiunčiami klausimynai susijusiems asmenims bei eismo įvykio liudininkams.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die galileo-satelliten werden in der lage sein, von auf schiffen, in flugzeugen oder von einzelpersonen mitgeführten notfunkbaken ausgesandte signale zu empfangen und sie an nationale rettungsstationen weiterzuleiten, die damit den unfallort genau bestimmen können.
„galileo“ palydovai galės priimti laivų, lėktuvų avarinių švyturių ar asmenų perduodamus signalus ir juos persiųsti nacionaliniams gelbėjimo centrams, kad jie nedelsdami galėtų nustatyti įvykusios avarijos vietą.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
321 -es ist notwendig, die unterschiedlichen untersuchungsverfahren der mitgliedstaaten auf gemeinschaftsebene zu harmonisieren und zu konsolidieren, deutlich zwischen technischen sicherheitsuntersuchungen und juristischen ermittlungen zu unterscheiden, den zugang der ermittler zum unfallort, die bereitstellung von beweismaterial und die anhörung der betroffenen zu beschleunigen und die unabhängigkeit der ermittler gegenüber den zuständigen behörden sicherzustellen. -
be kita ko, yra būtinybė bendrijos lygmeniu derinti ir stiprinti skirtingas techninių tyrimų procedūras valstybėse narėse, aiškiai atskirti techninius saugumo tyrimus nuo teisinių, pagreitinti tyrimą atliekančio asmens patekimą į avarijos vietą, įrodymų pateikimą ir pokalbį su susijusiais asmenimis bei užtikrinti tyrimą atliekančių asmenų nepriklausomybę nuo atitinkamos administracinės institucijos. -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: