Hai cercato la traduzione di verbrauchergesundheit da Tedesco a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Lithuanian

Informazioni

German

verbrauchergesundheit

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Lituano

Informazioni

Tedesco

schutz der verbrauchergesundheit und anerkennung des gesundheitlichen nutzens aquatischer nahrungsmittel

Lituano

vartotojų sveikatos apsaugos užtikrinimas ir iš vandens gyvūnų pagaminto maisto naudos sveikatai pripažinimas

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(3) der wla hat auf dem gebiet der verbrauchergesundheit folgende aufgaben:

Lituano

3. vartotojų sveikatos srityje mik:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die verbrauchergesundheit (z.b. raumluftqualität, zugänglichkeit für ältere menschen)

Lituano

vartotojų sveikatai (pavyzdžiui, patalpų oro kokybė, prieinamumas senyvo amžiaus žmonėms ir pan.),

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die harmonisierung der rüchstandshöchstgehalte ist sowohl zum schutz der verbrauchergesundheit als auch im interesse des handels wünschenswert.

Lituano

didžiausios likučių koncentracijos verčių derinimas pageidautinas atsižvelgiant į sveikatos apsaugą ir prekybą.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Überdies gewährleistet die einhaltung der hoechstgehalte für getreide einen freien warenverkehr und ausreichenden schutz der verbrauchergesundheit.

Lituano

kadangi, be to, didžiausių leistinų koncentracijų laikymasis užtikrins laisvą grūdų judėjimą ir tinkamą vartotojų sveikatos apsaugą;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

der scf gab am 27. februar 2002 eine stellungnahme zu spezifikationen für gelatine hinsichtlich der verbrauchergesundheit ab.

Lituano

2002 m. vasario 27 d. mmk priėmė nuomonę dėl reikalavimų želatinai, susijusių su vartotojų sveikata.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

2.3.7 die kommission muss den schutz der verbrauchergesundheit sicherstellen und den gesund­heitlichen nutzen aquatischer nahrungsmittel anerkennen.

Lituano

2.3.7 komisija privalo užtikrinti vartotojų sveikatos apsaugą ir pripažinti iš vandens gyvūnų pagamintų maisto produktų naudą sveikatai.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

über die bestimmten gemeinschaftlichen referenzlaboratorien für veterinärmedizin und verbrauchergesundheit (rückstände) durch die gemeinschaft gewährte finanzhilfe für das jahr 2006

Lituano

dėl bendrijos finansinės pagalbos 2006 metams tam tikroms bendrijos etaloninėms laboratorijoms likučių visuomenės veterinarinės sveikatos srityje

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

solche mängel können dazu führen, dass zum verzehr bestimmte fischereierzeugnisse so kontaminiert werden, dass sie eine ernsthafte gefahr für die verbrauchergesundheit darstellen.

Lituano

dėl šių trūkumų žmonėms vartoti skirti žuvininkystės produktai tikriausiai gali būti pavojingai užteršti ir gali kelti rimtą pavojų vartotojų sveikatai.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(1) unter dem gesichtspunkt der verbrauchergesundheit sollten besondere bedingungen für die herstellung von zum verzehr bestimmtem kollagen festgelegt werden.

Lituano

(1) turėtų būti nustatyti konkretūs visuomenės sveikatos reikalavimai žmonėms vartoti skirto kolageno paruošimui.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

voraussetzungen für die sichere verwendung von zusatzstoffen sind die sicherheitsbewertungen und die festlegung von bedingungen für die verwendung dieser stoffe, weshalb empfehlungen oder eine selbstregulierung den schutz der verbrauchergesundheit nicht gewährleisten können.

Lituano

tai, ar maisto priedai bus saugūs naudoti, priklauso nuo saugumo įvertinimų ir nuo leistinų tokių substancijų naudojimo sąlygų, taigi nei rekomendacijos, nei vidaus taisyklės negalėtų garantuoti vartotojų sveikatos apsaugos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(5) rückstände in erzeugnissen tierischen ursprungs können eine gefahr für die verbrauchergesundheit darstellen. daher sollten rückstandsüberwachungspläne genehmigt und regelmäßig aktualisiert werden.

Lituano

(5) likučiai gyvūninės kilmės produktuose yra glaudžiai susiję su visuomenės sveikata. todėl planai dėl likučių turi būti patvirtinti ir reguliariai atnaujinami.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(2) der wla koordiniert die arbeit der von der kommission zur behandlung von fragen der verbrauchergesundheit eingesetzten wissenschaftlichen ausschüsse, insbesondere in folgender form:

Lituano

2. mik koordinuoja mokslinių komitetų, kuriuos komisija įsteigė vartotojų sveikatos klausimams nagrinėti, darbą, pirmiausia:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(3) auf aufforderung der kommission geben die wissenschaftlichen ausschüsse wissenschaftliche gutachten in fragen der verbrauchergesundheit und lebensmittelsicherheit ab. sie führen insbesondere folgende tätigkeiten aus:

Lituano

3. komisijos prašymu moksliniai komitetai teikia su vartotojų sveikata ir maisto sauga susijusią atitinkamą mokslinę informaciją. visų pirma jie:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(9) es sollten qualitätsnormen für das enderzeugnis festgelegt werden, um zu gewährleisten, dass es nicht mit stoffen oder mikroorganismen kontaminiert ist, die die verbrauchergesundheit gefährden.

Lituano

(9) turėtų būti nustatyti galutiniam produktui taikytini standartai ir taip užtikrinti, kad jis nėra užterštas medžiagomis ar mikroorganizmais, keliančiais pavojų vartotojų sveikatai.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

zur Änderung der entscheidung 2004/145/eg hinsichtlich der finanziellen unterstützung eines gemeinschaftlichen referenzlaboratoriums für veterinärmedizin und verbrauchergesundheit (biologische risiken) im vereinigten königreich für das jahr 2004

Lituano

keičiantis komisijos sprendimą 2004/145/eb dėl finansinės pagalbos vienai bendrijos etaloninei laboratorijai visuomenės veterinarinės sveikatos srityje (biologinės rizikos veiksniai) jungtinėje karalystėje 2004 metams

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

beschluss der kommission vom 23. juli 1997 zur einsetzung der wissenschaftlichen ausschüsse im bereich der verbrauchergesundheit und der lebensmittelsicherheit (text von bedeutung für den ewr) (97/579/eg)

Lituano

1997 m. liepos 23 d.įsteigiantis mokslinius komitetus vartotojų sveikatos ir maisto saugos srityje

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,750,384,204 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK