Hai cercato la traduzione di handschriftliche da Tedesco a Maltese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Maltese

Informazioni

German

handschriftliche

Maltese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Maltese

Informazioni

Tedesco

freier raum für handschriftliche eintragungen

Maltese

spazju liberu għal inserzjonijiet miktuba bl-idejn

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

handschriftliche bewerbungen sind in schweden nicht üblich.

Maltese

l-applikazzjonijiet miktuba bl-idejn inqatgħu fl-iżvezja.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die handschriftliche form wird nur verwendet, wenn es das unternehmen ausdrücklich verlangt.

Maltese

littri miktubin bl-idejn jintużaw biss meta lkumpanija titlob dan b’mod speċiku.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

handschriftliche bewerbungen werden nur verwendet, wenn der arbeitgeber sie ausdrücklich verlangt.

Maltese

kull post fejn kont taħdem qabel jew għalliem jistgħu jkunu ta’ referenza.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

handschriftliche bewerbungen lassen sich am ehesten umgehen, wenn eine elektronische fassung vorliegt.

Maltese

staqsi lil ħabib jew membru tal-familja li għandu ingliż tajjeb biex jiċċekkjalek il-formola.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auf dem schaublatt muß raum für mindestens folgende handschriftliche eintragungen des fahrers vorgesehen sein:

Maltese

spazju liberu jrid jitħalla fuq il-folji sabiex is-sewwieqa jkunu jistgħu jiktbu minimament id-dettalji li ġejjin:

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die elektronischen unterschriften nach absatz 2 buchstabe b haben die gleiche rechtswirkung wie handschriftliche unterschriften.

Maltese

il-firem elettroniċi msemmijin fil-punt (b) tal-paragrafu 2 ikollhom l-effett legali ekwivalenti ta’ firem bl-idejn.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die elektronische signatur sollte so einfach zu handhaben sein wie eine handschriftliche signatur, um den elektronischen geschäftsverkehr zwischen bürgern, unternehmen und behörden zu erleichtern.

Maltese

l-esignature għandha ssir faċli biex tintuża daqs il-firma miktuba bl-idejn, sabiex isir aktar faċli li jsiru tranżazzjonijiet elettroniċi aħjar bejn iċ-ċittadini, in-negozji u l-amministrazzjonijiet.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

werden die lizenzanträge elektronisch übermittelt, so bestimmen die zuständigen stellen des mitgliedstaats, auf welche weise die handschriftliche unterschrift gegebenenfalls unter verwendung von codes ersetzt werden kann.

Maltese

meta applikazzjonijiet għal ċertifikati jintbagħtu elettronikament, l-awtoritajiet kompetenti ta'l-istat membru għandhom jistabbilixxu kif il-firma bil-miktub għandha tiġi ssostitwita b’metodu ieħor, li jista'jiġi bbażat fuq l-użu ta'kodiċi.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

a) die rechtlichen anforderungen an eine unterschrift in bezug auf in elektronischer form vorliegende daten in gleicher weise erfuellen wie handschriftliche unterschriften in bezug auf daten, die auf papier vorliegen, und

Maltese

(a) jissodisfaw il-ħtiġiet legali ta'firma b'relazzjoni mad-data f'forma elettronika fl-istess mod li firma miktuba bl-idejn tissodisfa dawk il-ħtiġiet b'relazzjoni ma'data ibbażata fuq il-karti; u

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass die qualifizierte elektronische signatur (artikel 5 absatz 1) als rechtlich gleichwertig zu handschriftlichen unterschriften anerkannt wird und dass sie in gerichtsverfahren genauso wie handschriftliche unterschriften unter herkömmlichen dokumenten als beweismittel zugelassen wird.

Maltese

dan jirrikjedi lill-istati membri li jiżguraw li l-firma elettronika kkwalifikata (l-artikolu 5.1) tiġi rikonoxxuta bħala li tissodisfa r-rekwiżiti ġuridiċi tal-firem mħażża bl-id u li tkun ammissibbli bħala evidenza fi proċeduri ġuridiċi bl-istess mod bħall-firem mħażża bl-id fir-relazzjoni mad-dokumenti tradizzjonali.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die absätze 2 und 3 lassen die rechtsvorschriften über den beweisrechtlichen status von handschriftlichen unterschriften oder fortgeschrittenen elektronischen signaturen im sinne der richtlinie 1999/93/ eg des europäischen parlaments und des rates30 unberührt.

Maltese

il-paragrafi 2 u 3 għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet legali dwar kemm jistgħu jintlaqgħu bħala evidenza l-firem bl-idejn jew il-firem elettroniċi avvanzati hekk kif iddefiniti bid-direttiva 1999/93/ ke tal-parlament ewropew u talkunsill30.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,026,422 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK