Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
du bist allerdinge schön, meine freundin, und ist kein flecken an dir.
he ataahua katoa koe, e toku hoa; kahore hoki ou koha
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und sie riefen sie und geboten ihnen, daß sie sich allerdinge nicht hören ließen noch lehrten in dem namen jesu.
a karangatia ana raua e ratou, ka mea ki a raua, kia kaua rawa e korero, kia kaua e whakaako, i runga i te ingoa o ihu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
was denn nun? allerdinge muß die menge zusammenkommen; denn sie werden's hören, daß du gekommen bist.
na, me pehea? e kore hoki e kore ka rongo ratou ki tou taenga mai
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es sollte allerdinge kein armer unter euch sein; denn der herr wird dich segnen in dem lande, das dir der herr, dein gott, geben wird zum erbe einzunehmen,
engari hoki me kore te rawakore i roto i a koe; ka manaaki rawa hoki a ihowa i a koe i runga i te whenua ka homai nei e ihowa, e tou atua, ki a koe, kia tangohia hei kainga tupu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
also nahm josua alles land ein, allerdinge wie der herr zu mose geredet hatte, und gab es israel zum erbe, einem jeglichen stamm seinen teil. und der krieg hörte auf im lande.
na ka riro i a hohua te whenua katoa, ka pera me nga mea katoa i korerotia e ihowa ki a mohi; a hoatu ana e hohua hei kainga tupu mo iharaira, he mea whakarite ki o ratou wehenga, ki o ratou iwi. na ka takoto marie te whenua i te whawhai
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und der herr gab lachis auch in die hände israels, daß sie des andern tages gewannen und schlugen es mit der schärfe des schwerts und alle seelen, die darin waren, allerdinge wie sie libna getan hatten.
a i homai e ihowa a rakihi ki te ringa o iharaira, a horo ana a reira i a ia i te rua o nga ra; patua iho hoki ki te mata o te hoari, me nga tangata katoa i roto; i rite tonu ki nga mea katoa i mea ai ia ki ripina
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sondern machte seinen abschied mit ihnen und sprach: ich muß allerdinge das künftige fest in jerusalem halten; will's gott, so will ich wieder zu euch kommen. und fuhr weg von ephesus
heoi poroporoaki ana ki a ratou, ka mea, e hoki mai ano ahau ki a koutou, ki te pai te atua; a rere atu ana ia i epeha
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oder sagt er's nicht allerdinge um unsertwillen? denn es ist ja um unsertwillen geschrieben. denn der da pflügt, der soll auf hoffnung pflügen; und der da drischt, der soll auf hoffnung dreschen, daß er seiner hoffnung teilhaftig werde.
mo tatou ranei te tino tikanga o ana korero? ae, he whakaaro ki a tatou i tuhituhi ai: he tika hoki kia parau te kaiparau i runga i te tumanako, kia patu witi ano te kaipatu i runga i te tumanako ki tetahi wahi mana
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: