Je was op zoek naar: allerdinge (Duits - Maori)

Duits

Vertalen

allerdinge

Vertalen

Maori

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Maori

Info

Duits

du bist allerdinge schön, meine freundin, und ist kein flecken an dir.

Maori

he ataahua katoa koe, e toku hoa; kahore hoki ou koha

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und sie riefen sie und geboten ihnen, daß sie sich allerdinge nicht hören ließen noch lehrten in dem namen jesu.

Maori

a karangatia ana raua e ratou, ka mea ki a raua, kia kaua rawa e korero, kia kaua e whakaako, i runga i te ingoa o ihu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

was denn nun? allerdinge muß die menge zusammenkommen; denn sie werden's hören, daß du gekommen bist.

Maori

na, me pehea? e kore hoki e kore ka rongo ratou ki tou taenga mai

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es sollte allerdinge kein armer unter euch sein; denn der herr wird dich segnen in dem lande, das dir der herr, dein gott, geben wird zum erbe einzunehmen,

Maori

engari hoki me kore te rawakore i roto i a koe; ka manaaki rawa hoki a ihowa i a koe i runga i te whenua ka homai nei e ihowa, e tou atua, ki a koe, kia tangohia hei kainga tupu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

also nahm josua alles land ein, allerdinge wie der herr zu mose geredet hatte, und gab es israel zum erbe, einem jeglichen stamm seinen teil. und der krieg hörte auf im lande.

Maori

na ka riro i a hohua te whenua katoa, ka pera me nga mea katoa i korerotia e ihowa ki a mohi; a hoatu ana e hohua hei kainga tupu mo iharaira, he mea whakarite ki o ratou wehenga, ki o ratou iwi. na ka takoto marie te whenua i te whawhai

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und der herr gab lachis auch in die hände israels, daß sie des andern tages gewannen und schlugen es mit der schärfe des schwerts und alle seelen, die darin waren, allerdinge wie sie libna getan hatten.

Maori

a i homai e ihowa a rakihi ki te ringa o iharaira, a horo ana a reira i a ia i te rua o nga ra; patua iho hoki ki te mata o te hoari, me nga tangata katoa i roto; i rite tonu ki nga mea katoa i mea ai ia ki ripina

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sondern machte seinen abschied mit ihnen und sprach: ich muß allerdinge das künftige fest in jerusalem halten; will's gott, so will ich wieder zu euch kommen. und fuhr weg von ephesus

Maori

heoi poroporoaki ana ki a ratou, ka mea, e hoki mai ano ahau ki a koutou, ki te pai te atua; a rere atu ana ia i epeha

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

oder sagt er's nicht allerdinge um unsertwillen? denn es ist ja um unsertwillen geschrieben. denn der da pflügt, der soll auf hoffnung pflügen; und der da drischt, der soll auf hoffnung dreschen, daß er seiner hoffnung teilhaftig werde.

Maori

mo tatou ranei te tino tikanga o ana korero? ae, he whakaaro ki a tatou i tuhituhi ai: he tika hoki kia parau te kaiparau i runga i te tumanako, kia patu witi ano te kaipatu i runga i te tumanako ki tetahi wahi mana

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,571,146,114 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK