Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
anlegungskosten
koszty ustanowienia;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anlegungskosten;
koszty założenia;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) anlegungskosten;
a) koszty założenia;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
beihilfeintensität für die anlegungskosten
intensywność pomocy z tytułu kosztów założenia
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie deckt die anlegungskosten.
obejmuje ono koszty ustanowienia.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
– beihilfeintensität für die anlegungskosten
maksymalna roczna premia na pokrycie straty dochodu z tytułu zalesiania – dla rolników lub ich stowarzyszeń – dla wszelkich innych osób fizycznych lub podmiotów prawa prywatnego
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(3) beihilfen für behördliche aufforstungen decken lediglich die anlegungskosten.
3. wsparcie na zalesianie gruntów rolnych dokonywane przez władze publiczne obejmuje wyłącznie koszty sadzenia.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
"diese beihilfen können zusätzlich zu den anlegungskosten folgendes umfassen:
"wsparcie takie, oprócz kosztów założenia, może obejmować:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
beihilfen für die aufforstung landwirtschaftlicher flächen im eigentum von behörden decken lediglich die anlegungskosten.
wsparcie dla zalesiania ziemi rolnej będącej własnością urzędów publicznych obejmuje jedynie koszty ustanowienia.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei aufforstungen mit schnellwachsenden arten mit kurzer umtriebszeit werden beihilfen nur für die anlegungskosten gewährt.
w przypadku szybko rosnących gatunków dla uprawy krótkoterminowej, wsparcia na rzecz zalesiania udziela się jedynie z tytułu kosztów ustanowienia.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei aufforstungen mit schnell wachsenden arten mit kurzer umtriebszeit werden beihilfen nur für die anlegungskosten gewährt.
w przypadku szybko rosnących gatunków do uprawy krótkoterminowej wsparcia zalesiania udziela się jedynie z tytułu kosztów założenia.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(2) beihilfen für die aufforstung landwirtschaftlicher flächen durch behörden decken lediglich die anlegungskosten.
2. wsparcie dla zalesiania terenów rolniczych, podejmowanego przez władze publiczne, pokrywa jedynie koszty założenia.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
die höchstsätze für beihilfen, die natürlichen personen oder körperschaften des privatrechts für anlegungskosten gewährt werden, sind im anhang festgesetzt.
w przypadku gdy wsparcie pokrywające koszty założenia udzielane jest osobom fizycznym lub podmiotom prawa prywatnego, ogranicza się je do maksymalnej stawki określonej w załączniku.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die beihilfe gemäß artikel 21 absatz 1 buchstabe b wird privaten landbesitzern, gemeinden und deren vereinigungen gewährt und deckt die anlegungskosten und eine jährliche hektarprämie für die bewirtschaftungskosten während eines höchstzeitraums von fünf jahren.
wsparcia na mocy art. 21 ust. 1 lit. b) udziela się prywatnym posiadaczom gruntów, gminom i ich stowarzyszeniom; obejmuje ono koszty założenia i roczną premię na hektar w celu pokrycia kosztów utrzymania przez okres maksymalnie pięciu lat.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die förderung gemäß artikel 21 absatz 1 buchstabe a wird öffentlichen und privaten landbesitzern und deren vereinigungen gewährt und deckt die anlegungskosten und eine jährliche hektarprämie zum ausgleich landwirtschaftlicher einkommensverluste und die bewirtschaftungskosten, einschließlich früher und später läuterungen, während eines höchstzeitraums von zwölf jahren.
wsparcia na mocy art. 21 ust. 1 lit. a) udziela się publicznym i prywatnym posiadaczom gruntów i ich stowarzyszeniom; wsparcie to obejmuje koszty założenia i roczną premię na hektar w celu pokrycia kosztów utraconych dochodów z działalności rolniczej oraz utrzymania, w tym wczesnego i późnego czyszczenia, przez okres maksymalnie dwunastu lat.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"(2) beihilfen für die aufforstung landwirtschaftlicher flächen im eigentum von behörden decken lediglich die anlegungskosten. wird das aufgeforstete land von einer person des privatrechts gepachtet, so können die in absatz 1 unterabsatz 2 genannten jährlichen prämien gewährt werden."
"2. wsparcie dla zalesiania gruntów rolnych należących do władz publicznych obejmuje jedynie koszty założenia. jeśli zalesione grunty dzierżawione są przez osobę prawa prywatnego, może zostać przyznana roczna premia określona w ust. 1 akapit drugi."
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta