Hai cercato la traduzione di bescheinigungsverfahren da Tedesco a Polacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

bescheinigungsverfahren

Polacco

procedury certyfikacyjne

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

bescheinigungsverfahren – rat

Polacco

procedura akredytacji – rada

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bescheinigungsverfahren – rechnungshof

Polacco

procedura akredytacji – trybunał obrachunkowy

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kapitel 2 bescheinigungsverfahren

Polacco

rozdziaŁ 2 atestacja

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

vereinfachtes bescheinigungsverfahren wird zurzeit geprüft

Polacco

Świadectwo uproszczone w fazie oszacowania

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

deshalb ist es angezeigt, dieses bescheinigungsverfahren abzuschaffen.

Polacco

z tych względów, należy zatem znieść wskazany system atestacji.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die bestehenden bescheinigungsverfahren unterscheiden sich von einem mitgliedstaat zum anderen.

Polacco

istniejące procedury certyfikacyjne różnią się w poszczególnych państwach członkowskich.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

einige erzeugnisse sind wegen ihres besonderen charakters oder ihrer verwendung vom bescheinigungsverfahren auszuschließen.

Polacco

ze względu na szczególną naturę oraz zastosowanie niektóre produkty powinny być wyłączone z procedury certyfikacji;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

nicht nur auswahl und beurteilungsverfahren wurden gemeldet, sondern auch zertifizierungs- und bescheinigungsverfahren.

Polacco

powiadomienia dotyczyły nie tylko procedur doboru kadr i oceny, ale także procedur certyfikacji i akredytacji.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die in artikel 1 genannten, in der gemeinschaft geernteten oder hergestellten erzeugnisse unterliegen einem bescheinigungsverfahren.

Polacco

produkty, o których mowa w art. 1, pochodzące ze zbiorów lub uzyskane we wspólnocie, podlegają procedurze certyfikacji.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

zu den bescheinigungsverfahren haben das internationale tierseuchenamt und der codex alimentarius leitlinien für die elektronische Übermittlung von bescheinigungen erarbeitet.

Polacco

jeśli chodzi o procedury wystawiania świadectw, międzynarodowe biuro chorób epizootycznych oraz codex alimentarius ustaliły wytyczne dotyczące wykorzystania certyfikacji elektronicznej.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die vorschriften der artikel 4, 5 und 6 gelten als wesentliche anforderungen für die ausarbeitung europäischer normen für das bescheinigungsverfahren.

Polacco

przepisy art. 4-6 stanowią podstawowe wymogi dla rozwoju europejskich norm dotyczących atestacji.rozdziaŁ 3

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

4.4.1 in der neuen richtlinie wird vorgeschlagen, das bescheinigungsverfahren abzuschaffen, da es wenig genutzt wird.

Polacco

4.4.1 nowa dyrektywa proponuje zniesienie procedury atestacji, ponieważ była rzadko stosowana.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

dazu gehören insbesondere Änderungen, die eine der benannten behörden, das buchführungssystem und die zahlungs- und bescheinigungsverfahren betreffen.

Polacco

należą do nich w szczególności zmiany w jednej z wyznaczonych instytucji, w systemie księgowym oraz w procesach płatności i poświadczania.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

zu diesem zweck ist ein bescheinigungsverfahren einzuführen, bei dem eine erklärung über die ordnungsgemässe anwendung der vorschriften für die auftragsvergabe im amtsblatt der europäischen gemeinschaften veröffentlicht wird.

Polacco

do celu odpowiedni jest system atestacji pozwalający dokonywać oświadczeń o właściwym stosowaniu przepisów odnoszących się do zamówień, które publikowane będą w dzienniku urzędowym wspólnot europejskich w formie ogłoszeń;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

es besteht kein anlaß, für derartige maschinen andere als die ursprünglich in der richtlinie 89/392/ewg festgelegten bescheinigungsverfahren vorzusehen.

Polacco

nie jest konieczne stosowanie innych niż początkowo przewidzianych dyrektywą 89/392/ewg, procedur certyfikacji tych rodzajów maszyn;

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die schutzausrüstungen unterliegen bescheinigungsverfahren und eg-baumusterprüfungen durch zugelassene stellen, die die „ce“-qualität des endprodukts garantieren.

Polacco

sprzęt musi spełniać procedury certyfikacji i badania standardowych modeli przez zatwierdzone organy poświadczające jakość „ce" produktu końcowego.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

die bescheinigungsverfahren gemäß artikel 7 der entscheidung 2003/858/eg sollten entsprechend geändert, und anhang vi der entscheidung sollte gestrichen werden.

Polacco

należy odpowiednio zmienić procedury certyfikacji ustanowione w art. 7 decyzji 2003/858/we, a jej załącznik vi usunąć.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(1) jeder mitgliedstaat teilt der kommission und den anderen mitgliedstaaten mit, welche zugelassenen stellen die bescheinigungsverfahren nach artikel 8 absätze 1 und 2 durchführen sollen.

Polacco

1. państwa członkowskie zgłaszają komisji i pozostałym państwom członkowskim zatwierdzone jednostki wyznaczone przez nie do przeprowadzania procedur certyfikacyjnych określonych w art. 8 ust. 1 i 2.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(2) erfolgt der in absatz 1 genannte vorgang ohne verarbeitung des erzeugnisses, so umfasst das neue bescheinigungsverfahren nur -die kennzeichnung der neuen verpackung,

Polacco

2. jeżeli przy zmianie opakowania określonego w poprzednim ustępie produkt nie zostanie w żadnym stopniu przetworzony, ponowna procedura certyfikacyjna obejmuje jedynie:-oznakowanie nowego opakowania,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,401,769 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK