Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a ) gesund und handelsÜblich .
a) dobrą jakość rynkową;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
darüber hinaus ist die finanzierungs- und liquiditätsbasis von ing weiterhin gesund.
dodatkowo pozycja płynności i stan środków finansowych pozostały zdrowe.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) die gewonnenen erzeugnisse gesund und handelsüblich sind und
a) uzyskany produkt jest solidnej jakości i posiada dobrą jakość handlową,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
wir wollen, dass unsere meere gesund und ertragreich sind.
chcemy, aby nasze morza były zdrowe i produktywne.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) das trockenfutter muß gesund und von handelsüblicher qualität sein.
c) susz paszowy charakteryzuje się wysoką, nadającą się do sprzedaży jakością.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
europäische wasserkarte: wie gesund und sauber ist unser wasser?
, niniejsze wydanie zdecydowanie
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese ziele bleiben weiterhin gültig.
cele te nadal obowiązują.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
meine wichtigste botschaft wird sein, dass wir die herausforderungen der staatsschuldenkrise entschlossen angehen und unsere wirtschaftlichen grundlagen weiterhin gesund sind.
moje główne przesłanie to to, że stawiamy stanowczo czoła wyzwaniu, jakim jest dla nas kryzys związany z długiem publicznym, a podstawy naszej gospodarki pozostają solidne.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie haben ausreichend platz und werden natürlich ernährt, damit sie gesund und kräftig bleiben.
zwierzęta hodowane ekologicznie powinny mieć wystarczająco dużo miejsca oraz otrzymywać naturalną paszę, aby utrzymać sprawność i witalność.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn die menschen länger gesund und aktiv bleiben, hat dies positive auswirkungen auf die produktivität und wettbewerbsfähigkeit.
utrzymanie społeczeństwa w zdrowiu i aktywności przez dłuższy czas ma pozytywny wpływ na wydajność i konkurencyjność.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf der grundlage dieser bestimmungen erlassene rechtsakte bleiben weiterhin gültig.
akty przyjęte na podstawie tych przepisów mają nadal zastosowanie.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die allgemeinen ziele und prioritäten der beschäftigungspolitischen leitlinien bleiben weiterhin gültig.
ogólne cele i priorytety przedstawione w wytycznych dotyczących polityki zatrudnienia nadal obowiązują.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die regierungen müssen – dank (weiterhin) gesunder staatsfinanzen – mehr zu wachstum und beschäftigung beitragen.
rzàdy, dbajàc o zdrowy system finansów publicznych,muszà równoczeÊnie maksymalizowaç wyniki w zakresie wzrostu gospodarczego i zatrudnienia.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein besseres verständnis der alterungsprozesse und die prävention altersbedingter krankheiten bilden die grundlage dafür, dass europas bürger ihr ganzes leben lang gesund und aktiv bleiben können.
lepsze zrozumienie procesów starzenia się i zapobieganie chorobom związanym z wiekiem jest podstawą zachowania przez obywateli europy zdrowia i aktywności przez całe ich życie.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ziel – ein gesundes und sicheres arbeitsumfeld
zdrowia w
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. es sich nicht um gesunde und handelsÜbliche ware handeltoder
1. towar nie posiada solidnej, właściwej jakości handlowej, lub
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
auch die bestimmungen, die die sicherheit im gesamten schengen-raum gewährleisten sollen, bleiben weiterhin in kraft.
poza tym nadal stosuje się wszystkie przepisy, które gwarantują bezpieczeństwo w całej strefie schengen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
der mindestpreis gilt für zuckerrohr von gesunder und handelsüblicher qualität mit standardzuckergehalt.
cenę minimalną stosuje się w odniesieniu do trzciny o solidnej właściwej jakości handlowej oraz o normatywnej zawartości cukru.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
5.4 ein gesunder und dynamischer schifffahrtssektor trägt auch zum fortbestand anderer verkehrsträger bei.
5.4 dobrze funkcjonujący i prężny transport morski przyczynia się do utrzymania innych form transportu.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die kontinuierliche entwicklung und bereitstellung erschwinglicher, gesunder und nährstoffreicher alternativen für die verbraucher;
stały rozwój i zapewnienie konsumentom przystępnych cenowo, zdrowych i pożywnych alternatyw;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: