You searched for: bleib weiterhin gesund und munter (Tyska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Polish

Info

German

bleib weiterhin gesund und munter

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

a ) gesund und handelsÜblich .

Polska

a) dobrą jakość rynkową;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

darüber hinaus ist die finanzierungs- und liquiditätsbasis von ing weiterhin gesund.

Polska

dodatkowo pozycja płynności i stan środków finansowych pozostały zdrowe.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

a) die gewonnenen erzeugnisse gesund und handelsüblich sind und

Polska

a) uzyskany produkt jest solidnej jakości i posiada dobrą jakość handlową,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

wir wollen, dass unsere meere gesund und ertragreich sind.

Polska

chcemy, aby nasze morza były zdrowe i produktywne.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

c) das trockenfutter muß gesund und von handelsüblicher qualität sein.

Polska

c) susz paszowy charakteryzuje się wysoką, nadającą się do sprzedaży jakością.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

europäische wasserkarte: wie gesund und sauber ist unser wasser?

Polska

, niniejsze wydanie zdecydowanie

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese ziele bleiben weiterhin gültig.

Polska

cele te nadal obowiązują.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

meine wichtigste botschaft wird sein, dass wir die herausforderungen der staatsschuldenkrise entschlossen angehen und unsere wirtschaftlichen grundlagen weiterhin gesund sind.

Polska

moje główne przesłanie to to, że stawiamy stanowczo czoła wyzwaniu, jakim jest dla nas kryzys związany z długiem publicznym, a podstawy naszej gospodarki pozostają solidne.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie haben ausreichend platz und werden natürlich ernährt, damit sie gesund und kräftig bleiben.

Polska

zwierzęta hodowane ekologicznie powinny mieć wystarczająco dużo miejsca oraz otrzymywać naturalną paszę, aby utrzymać sprawność i witalność.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wenn die menschen länger gesund und aktiv bleiben, hat dies positive auswirkungen auf die produktivität und wettbewerbsfähigkeit.

Polska

utrzymanie społeczeństwa w zdrowiu i aktywności przez dłuższy czas ma pozytywny wpływ na wydajność i konkurencyjność.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auf der grundlage dieser bestimmungen erlassene rechtsakte bleiben weiterhin gültig.

Polska

akty przyjęte na podstawie tych przepisów mają nadal zastosowanie.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die allgemeinen ziele und prioritäten der beschäftigungspolitischen leitlinien bleiben weiterhin gültig.

Polska

ogólne cele i priorytety przedstawione w wytycznych dotyczących polityki zatrudnienia nadal obowiązują.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die regierungen müssen – dank (weiterhin) gesunder staatsfinanzen – mehr zu wachstum und beschäftigung beitragen.

Polska

rzàdy, dbajàc o zdrowy system finansów publicznych,muszà równoczeÊnie maksymalizowaç wyniki w zakresie wzrostu gospodarczego i zatrudnienia.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ein besseres verständnis der alterungsprozesse und die prävention altersbedingter krankheiten bilden die grundlage dafür, dass europas bürger ihr ganzes leben lang gesund und aktiv bleiben können.

Polska

lepsze zrozumienie procesów starzenia się i zapobieganie chorobom związanym z wiekiem jest podstawą zachowania przez obywateli europy zdrowia i aktywności przez całe ich życie.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das ziel – ein gesundes und sicheres arbeitsumfeld

Polska

zdrowia w

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

1. es sich nicht um gesunde und handelsÜbliche ware handeltoder

Polska

1. towar nie posiada solidnej, właściwej jakości handlowej, lub

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

auch die bestimmungen, die die sicherheit im gesamten schengen-raum gewährleisten sollen, bleiben weiterhin in kraft.

Polska

poza tym nadal stosuje się wszystkie przepisy, które gwarantują bezpieczeństwo w całej strefie schengen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der mindestpreis gilt für zuckerrohr von gesunder und handelsüblicher qualität mit standardzuckergehalt.

Polska

cenę minimalną stosuje się w odniesieniu do trzciny o solidnej właściwej jakości handlowej oraz o normatywnej zawartości cukru.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

5.4 ein gesunder und dynamischer schifffahrtssektor trägt auch zum fortbestand anderer verkehrsträger bei.

Polska

5.4 dobrze funkcjonujący i prężny transport morski przyczynia się do utrzymania innych form transportu.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die kontinuierliche entwicklung und bereitstellung erschwinglicher, gesunder und nähr­stoffreicher alternativen für die verbraucher;

Polska

stały rozwój i zapewnienie konsumentom przystępnych cenowo, zdrowych i pożywnych alternatyw;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,782,254,972 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK