Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
für lange flachsfasern:
w przypadku długiego włókna lnianego:
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) für lange flachsfasern:
a) w przypadku długiego włókna lnianego:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
verlaß mich für lange zeit."
oddal się ode mnie na jakiś czas!"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
besondere spezifikation für lange tunnel
szczególne specyfikacje dla długich tuneli
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
konzipiert für ihren arbeitsplatz und lebensstil
ta klawiatura dopasowuje się do miejsca i trybu życia.
Ultimo aggiornamento 2016-10-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die beihilfe für lange flachsfasern sollte entkoppelt werden.
pomoc dla długiego włókna lnianego powinna zostać uniezależniona od produkcji.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
suchen sie eine ergonomische maus für lange tage am computer?
potrzebujesz wygodnej myszy do używania podczas długich dni spędzanych przy komputerze?
Ultimo aggiornamento 2013-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
für lange zeit verfügte der gerichtshof nicht über ein palais.
trybunał długo nie miał własnego pałacu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das sollte die evp für lange zeit zur stärksten fraktion im europäischen parlament machen.
to miało uczynić z epl na długi czas jedną z najsilniejszych frakcji w parlamencie europejskim.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aufteilung der garantierten höchstmenge für lange flachsfasern auf die mitgliedstaaten gemäß artikel 94 absatz 1
podział maksymalnej ilości gwarantowanej długiego włókna lnianego między państwa członkowskie, o której mowa w art. 94 ust. 1:
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) gebietsbezogene programme konzipiert für auf subregionaler ebene wohl-identifizierte ländliche gebiete,
a) programy na bazie obszarowej przeznaczone dla właściwie określonych obszarów wiejskich o randze niższej niż regionalna;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
häufig werden arbeitskräfte für lange zeit wiederholt mit befristeten verträgen eingestellt, bevor sie einen unbefristeten vertrag erhalten.
z wieloma pracownikami zawierane są przez długi czas kolejne umowy na czas określony, zanim otrzymają oni umowę stałą.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
für lange flachsfasern, für die die beihilfe gewährt werden kann, wird eine garantierte höchstmenge von 80878 tonnen je wirtschaftsjahr festgesetzt.
ustanawia się maksymalną ilość gwarantowaną długiego włókna lnianego wynoszącą 80878 ton na rok gospodarczy, która może zostać objęta pomocą.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entwickelt für lang anhaltenden tragekomfort.
gwarancja komfortu przez wiele godzin użytkowania.
Ultimo aggiornamento 2016-10-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
werden aber mobilitätshilfen beschädigt oder gehen verloren, kann dies die gesamte reise unmöglich machen und den alltag des betroffen für lange zeit sehr schwierig gestalten.
uszkodzony lub zagubiony sprzęt do poruszania się może zepsuć całą podróż i znacznie skomplikować życie na długi czas.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im vergangenen jahrzehnt gab es viele wichtige innovationen und veränderungen in der art und weise, mitder wir unsere fischereien managen und deren auswirkungen noch für lange zeit spürbarsein werden.
w ostatnim dziesięcioleciuwprowadzono wiele innowacji i zmian w sposobie, w jaki zarządzamy naszym rybołówstwem,a ich efekty będą odczuwalne jeszcze przez długie lata.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(1) für lange flachsfasern wird eine garantierte hoechstmenge von 75250 tonnen je wirtschaftsjahr festgesetzt und in form garantierter einzelstaatlicher mengen auf die mitgliedstaaten aufgeteilt.
1. dla długiego włókna lnianego ustalana jest maksymalna gwarantowana ilość w wysokości 75250 ton na rok gospodarczy, rozdzielana między państwa członkowskie w postaci krajowych gwarantowanych ilości.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
soweit durchführbar werden gezielte schulungsmaßnahmen und spezielle technische hilfe für die nutzerstaaten konzipiert, für die besondere bedürfnisse hinsichtlich der einrichtung von ndc und ssa und hinsichtlich des wissenschaftlichen nutzens des systems ermittelt und bewertet wurden.
w miarę możliwości planowane szkolenia i pomoc techniczna zostaną opracowane z myślą o poszczególnych państwach korzystających z systemu, po tym, jak przeprowadzona zostanie identyfikacja i ocena potrzeb tych państw w zakresie ustanowienia krajowych ośrodków danych i bezpiecznych kont, na które można przesyłać dane, a także potrzeb w zakresie korzyści naukowych.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ihr baby muss deshalb auf anzeichen für länger andauernde blutungen beobachtet werden.
z tego względu należy obserwować czy u dziecka występują objawy przedłużonego krwawienia.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(2) die zuständige behörde erteilt jede zulassung gemäß artikel 10 absatz 1 oder für lange beförderungen gemäß artikel 11 absatz 1 mit einer für den betreffenden mitgliedstaat individuellen zulassungsnummer.
2. właściwe władze wydają zezwolenie określone w art. 10 ust. 1 lub zezwolenie na długotrwały przewóz określone w art. 11 ust. 1 z numerem niepowtarzalnym w danym państwie członkowskim.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: