Hai cercato la traduzione di ruhend da Tedesco a Polacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

ruhend

Polacco

uśpiony

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

0601.10.10 | hyazinthenzwiebeln, ruhend |

Polacco

0601.10.10 | cebulki hiacyntÓw w stanie uŚpienia |

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auf liegen (ruhend), einander gegenüber,

Polacco

spoczywając na łożach, zwróceni twarzami ku sobie.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aktiver geomorphologischer prozess, der zuvor ruhend war.

Polacco

reaktywowany proces geomorfologiczny jest aktywnym procesem morfologicznym, który dotychczas był uśpiony.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

obwohl der hund einen großen teil des tages ruhend verbringt, benötigt er während der aktiven phase ein komplexes materielles und soziales umfeld.

Polacco

mimo że dużą część dnia psy spędzają na odpoczynku, w fazie aktywności wymagają zróżnicowanych warunków otoczenia fizycznego i społecznego.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eine verpflichtung wird als "ruhend" angesehen, wenn während eines zeitraums von 24 monaten vor ende des haushaltsjahres 2004:

Polacco

zobowiązanie uznaje się za nieaktywne lub "powolne", jeśli w ciągu 24 miesięcy poprzedzających koniec roku budżetowego 2004:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

und wir nehmen weg, was in ihren brüsten an groll ist, als brüder auf liegen (ruhend), einander gegenüber.

Polacco

i zabraliśmy wszelką nienawiść tkwiącą w ich piersiach. jak bracia, będą spoczywać na łożach zwróceni ku sobie twarzą w twarz.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

für bulben, zwiebeln, knollen, wurzelknollen und wurzelstöcke, ruhend, der tarifnummer 06.01 a des gemeinsamen zolltarifs werden qualitätsnormen festgesetzt.

Polacco

normy jakości ustala się dla bulw, cebul, korzeni bulwiastych, łodyg podziemnych i kłączy w stanie uśpienia roślin, objętych pozycją 06.01a wspólnej taryfy celnej.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

situation der "ruhenden verpflichtungen"

Polacco

stan zobowiĄzaŃ nieaktywnych

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,759,565,884 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK