Você procurou por: ruhend (Alemão - Polonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

ruhend

Polonês

uśpiony

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

0601.10.10 | hyazinthenzwiebeln, ruhend |

Polonês

0601.10.10 | cebulki hiacyntÓw w stanie uŚpienia |

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf liegen (ruhend), einander gegenüber,

Polonês

spoczywając na łożach, zwróceni twarzami ku sobie.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aktiver geomorphologischer prozess, der zuvor ruhend war.

Polonês

reaktywowany proces geomorfologiczny jest aktywnym procesem morfologicznym, który dotychczas był uśpiony.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

obwohl der hund einen großen teil des tages ruhend verbringt, benötigt er während der aktiven phase ein komplexes materielles und soziales umfeld.

Polonês

mimo że dużą część dnia psy spędzają na odpoczynku, w fazie aktywności wymagają zróżnicowanych warunków otoczenia fizycznego i społecznego.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine verpflichtung wird als "ruhend" angesehen, wenn während eines zeitraums von 24 monaten vor ende des haushaltsjahres 2004:

Polonês

zobowiązanie uznaje się za nieaktywne lub "powolne", jeśli w ciągu 24 miesięcy poprzedzających koniec roku budżetowego 2004:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

und wir nehmen weg, was in ihren brüsten an groll ist, als brüder auf liegen (ruhend), einander gegenüber.

Polonês

i zabraliśmy wszelką nienawiść tkwiącą w ich piersiach. jak bracia, będą spoczywać na łożach zwróceni ku sobie twarzą w twarz.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für bulben, zwiebeln, knollen, wurzelknollen und wurzelstöcke, ruhend, der tarifnummer 06.01 a des gemeinsamen zolltarifs werden qualitätsnormen festgesetzt.

Polonês

normy jakości ustala się dla bulw, cebul, korzeni bulwiastych, łodyg podziemnych i kłączy w stanie uśpienia roślin, objętych pozycją 06.01a wspólnej taryfy celnej.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

situation der "ruhenden verpflichtungen"

Polonês

stan zobowiĄzaŃ nieaktywnych

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,463,882 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK