Hai cercato la traduzione di sicherung des erbganges da Tedesco a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Polish

Informazioni

German

sicherung des erbganges

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

sicherung des schutzniveaus

Polacco

zasada niepogarszania sytuacji pracowników

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

sicherung des individuellen wegs.

Polacco

bezpieczny indywidualny bieg życia.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sicherung des efr im wissenszeitalter

Polacco

zagwarantować erę wiedzy

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

3.3 sicherung des handels

Polacco

3.3 zwiększenie bezpieczeństwa wymiany handlowej

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

instrumente zur sicherung des marktgleichgewichts

Polacco

narzędzia wspomagające zachowanie równowagi rynku

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

bessere sicherung des zugangs zur eu

Polacco

lepiej zabezpieczony dostęp do terytorium

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sicherung des zugangs zu angemessenen rechtsbehelfen

Polacco

zapewnienie dostępu do odpowiednich środków dochodzenia roszczeń

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- sicherung des lichtbilds gegen austausch:

Polacco

- zabezpieczenie fotografii przed wymianĄ:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

sicherung des rechts auf rechtsbehelf für anleger

Polacco

zapewnienie inwestorom prawa do dochodzenia roszczeń;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sicherung des euro-währungsgebiets gegen die krise

Polacco

udoskonalenie zabezpieczeń w strefie euro chroniących przed kryzysem

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eu-maßnahmen zur sicherung des tschernobyl-geländes

Polacco

unijne wsparcie na rzecz zabezpieczenia elektrowni w czarnobylu

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ergänzende und flankierende maßnahmen zur sicherung des universaldienstes

Polacco

Środki uzupełniające i towarzyszące gwarantujące usługę powszechną

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

optionen zur sicherung des rechts auf rechtsbehelf für anleger

Polacco

warianty strategiczne mające na celu zagwarantowanie prawa inwestorów do dochodzenia roszczeń

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

handelsabkommen mit sicherung des marktzugangs bei bauprodukten und –dienstleistungen

Polacco

umowy handlowe gwarantujące dostęp do rynku produktom i usługom budowlanym

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bessere sicherung des öffentlichen verkehrs, insbesondere des landverkehrs;

Polacco

zapewnieniu bezpieczniejszego transportu publicznego – zwłaszcza lądowego;

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sicherung des engagements und der investitionen in weltraumwissenschaft und -technologie

Polacco

utrzymanie zaangażowania i inwestycji w naukę i technologie związane z przestrzenią kosmiczną,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

"sicherung des allgemeinen zugangs zur langzeitpflege und eine nachhaltige finanzierung

Polacco

gwarantowania powszechnego dostępu do opieki długoterminowej

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

vollbeschäftigung und gute einkommen sind somit die beste sicherung des pensionssystems.

Polacco

pełne zatrudnienie i dobre dochody są zatem najlepszą gwarancją dla systemu emerytalnego.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

für die sicherung des europäischen luftraums und das flugverkehrsmanagement11 ist eurocontrol zuständig.

Polacco

organizacja eurocontrol pracuje nad zabezpieczeniem europejskiej przestrzeni powietrznej i procesu zarządzania ruchem powietrznym11.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

im falle einer Überdosierung wird die aufrechterhaltung und sicherung des flüssigkeitsgleichgewichts empfohlen.

Polacco

zalecane postępowanie w przypadku przedawkowania obejmuje przywrócenie równowagi płynów i rozważenie podania leków przeciwwymiotnych.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,764,629,041 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK