Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
stellteile;
elementy sterownicze;
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5.4.stellteile
urządzenia sterownicze
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die stellteile müssen gegen unbeabsichtigtes ausloesen gesichert sein.
urządzenia sterujące muszą być zabezpieczone przed ich przypadkowym zwolnieniem.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.4.1.gefahren durch nicht über stellteile gesteuerte bewegungen
ruchy niekontrolowane
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stellteile zum beschleunigen und bremsen schienengeführter maschinen müssen manüll betaetigt werden.
urządzenia sterujące przyspieszeniem i hamowaniem maszyn poruszających się po szynach muszą być obsługiwane ręczne.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anhang i nummer 6.2 – „stellteile“ wurde leicht geändert.
załącznik i, pkt. 6.2 – „sterowanie ręczne” w zmienionym wniosku został nieco zmodyfikowany we wspólnym stanowisku.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
anhang i nummer 6.2 – „stellteile“ wurde leicht geändert.
załącznik i, pkt. 6.2 – „sterowanie ręczne” w zmienionym wniosku został nieco zmodyfikowany we wspólnym stanowisku.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die fuge zwischen pedalen sowie die durchführungsöffnungen für stellteile werden nicht als quetsch- und scherstellen angesehen.
przestrzeń pomiędzy dwoma pedałami i dwoma wgłębieniami, przez którą przechodzą urządzenia sterujące, nie jest uważana za punkt zaciskający ani tnący.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cen -en 13557:2003 krane — stellteile und steuerstände -31.12.2005 -— --
cen -en 13557:2003 dźwignice — sterowanie i stanowiska sterownicze -31.12.2005 -— --
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die stellteile eines schreitausbaus müssen so ausgelegt und angeordnet sein, daß das bedienungspersonal beim schreitvorgang durch ein feststehendes anbauelement geschützt ist.
urządzenia sterujące zmechanizowanej obudowy kroczącej muszą być zaprojektowane i zainstalowane w taki sposób, aby w czasie przemieszczania się obudowy operator znajdował się pod osłoną nieruchomego segmentu obudowy.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bei einer selbstfahrenden maschine mit aufsitzendem fahrer dürfen durch stellteile gesteuerte verfahrbewegungen nur dann erfolgen koennen, wenn sich der fahrer am bedienungsstand befindet.
przemieszczanie się maszyn samobieżnych z kierowcą jadącym na maszynie powinno być możliwe tylko wówczas, gdy kierowca znajduje się przy urządzeniach sterowniczych.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cen -en 13557:2003 krane — stellteile und steuerstände -dies ist die erste veröffentlichung -— --
cen -en 13557:2003 dźwignice — sterowanie i stanowiska sterownicze -pierwsza publikacja -— --
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aufstiegs- und haltemoeglichkeiten müssen so konzipiert, ausgeführt und angeordnet sein, daß das bedienungspersonal sie instinktiv benutzt und sich nicht stattdessen der stellteile bedient.
uchwyty i stopnie muszą być zaprojektowane, wykonane i rozmieszczone w taki sposób, aby operatorzy używali ich instynktownie i nie używali do tego celu urządzeń sterowniczych.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
der fahrer muß vom fahrerplatz aus alle für den betrieb der maschine erforderlichen stellteile betaetigen koennen; ausgenommen sind funktionen, die nur über ausserhalb des fahrerplatzes befindliche stellteile sicher ausgeführt werden koennen.
kierowca musi mieć możliwość uruchomienia ze swego stanowiska wszystkich urządzeń sterowniczych wymaganych do obsługi maszyny, z wyjątkiem funkcji, które można bezpiecznie aktywować tylko przy użyciu urządzeń sterowniczych umieszczonych z dala od stanowiska kierowcy.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sicherheit von maschinen -anzeigen, kennzeichen und bedienen — teil 3: anforderungen an die anordnung und den betrieb von bedienteilen (stellteilen)(iec 61310-3: 1999) -keine -— -
bezpieczeństwo maszyn -wskazywanie, oznaczanie i sterowanie -część 3: wymagania dotyczące umiejscowienia i działania elementów sterowniczych(iec 61310-3: 1999) -nie dotyczy -— -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: