Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
verbraucherschutz/ teilzeitnutzungsrechte
ochrona konsumentów: użytkowanie nieruchomości w oznaczonym czasie
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
teilzeitnutzungsrechte (timesharing)
korzystanie z nieruchomości w systemie podziału czasu (timeshare)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"verbraucherschutz/ teilzeitnutzungsrechte"
ochrona konsumentów
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
teilzeitnutzungsrechte an immobilien
time-sharing
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.2.3. teilzeitnutzungsrechte
korzystanie z nieruchomości w systemie podziału czasu
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
richtlinie über teilzeitnutzungsrechte an immobilien
dyrektywa w sprawie timeshare
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
richtlinie 94/47/eg über teilzeitnutzungsrechte an immobilien
dyrektywa 94/47/we w sprawie korzystania z nieruchomości w oznaczonym czasie
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Überprüfung der richtlinie 94/47/eg über teilzeitnutzungsrechte an immobilien
przegląd tzw. timeshare directive, dyrektywy dotyczącej systemu nabywania praw do ograniczonego w czasie korzystania z nieruchomości (94/47/we)
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn sie teilzeitnutzungsrechte kaufen, sia stato rilasciato il permesso urbani-
cos’è la multiproprietà w systemie podziału czasu?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der neue vorschlag soll die verbraucherrechte auf dem markt für teilzeitnutzungsrechte und langfristige urlaubsprodukte stärken und gleiche wettbewerbsbedingungen für die anbieter dieser produkte schaffen.
nowa regulacja poprawi ochronę konsumentów na rynku timeshare i długoterminowych ofert wakacyjnych, tworząc także równe reguły gry dla sprzedawców tych produktów.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die neue richtlinie dürfte die verbraucherrechte auf dem markt für teilzeitnutzungsrechte und sog. langfristige urlaubsprodukte stärken und gleiche voraussetzungen für die anbieter dieser produkte schaffen.
nowa dyrektywa poprawi ochronę konsumentów na rynku timeshare i długoterminowych produktów wakacyjnych, tworząc także równe reguły gry dla sprzedawców tych produktów.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sollten dauer und modalitäten der kündigungsfristen in den richtlinien über haustürgeschäfte, über teilzeitnutzungsrechte an immobilien und über fernabsatz richtlinienübergreifend voll harmonisiert und standardisiert werden?
czy czas trwania i procedury w okresie karencji zawarte w dyrektywach o sprzedaży obwoźnej, podziale czasu oraz sprzedaży na odległość powinny zostać całkowicie zharmonizowane i znormalizowane w tych dyrektywach?
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die meisten anhörungsteilnehmer waren der ansicht, das rechtsinstrument solle mit einer vertikalen Überarbeitung der geltenden sektorspezifischen richtlinien verknüpft werden (zum beispiel der richtlinien über teilzeitnutzungsrechte und pauschalreisen).
horyzontalny instrument legislacyjny powinien zdaniem większości respondentów być powiązany z wertykalnym przeglądem istniejących dyrektyw sektorowych (na przykład zmiana dyrektywy w sprawie korzystania z nieruchomości w oznaczonym czasie oraz dyrektywy w sprawie imprez turystycznych).
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
neue produkte fallen nicht unter die rechtsvorschriften über teilzeitnutzungsrechte (z. b. ferienclubs, verträge mit einer laufzeit von weniger als drei jahren und verträge über die unterbringung auf schiffen).
wiele nowych produktów nie jest objętych przepisami dotyczącymi korzystania z nieruchomości w systemie podziału czasu (np. kluby wakacyjne, umowy na okres krótszy niż 3 lata i umowy związane z zakwaterowaniem na łodziach)
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
generell ist bei der Überprüfung der richtlinie deren interaktion mit anderen rechtsvorschriften der gemeinschaft auf dem gebiet des verbraucherschutzes (z. b. zusammenspiel mit den anforderungen an die vorabinformation der richtlinien über pauschalreisen25 und über teilzeitnutzungsrechte; stellen produkte wie teilzahlungskauf oder leasing eine finanzdienstleistung im sinne dieser richtlinie und/oder der richtlinie über den fernabsatz von finanzdienstleistungen dar?) oder auf gebieten wie datenschutz oder elektronischer geschäftsverkehr sehr genau zu berücksichtigen.
na planie ogólniejszym, weryfikacja dyrektywy wymaga rozważnego przyjrzenia się na ile współgra ona z innymi instrumentami wspólnoty zarówno w dziedzinie ochrony konsumentów (np. kwestia wzajemnego oddziaływania z wymogiem uprzedniego poinformowania określonym w dyrektywie w sprawie zorganizowanych podróży25 i dyrektywie w sprawie korzystania z nieruchomości w systemie podziału czasu; czy usługi takie jak sprzedaż ratalna lub leasing sprowadzają się do tego samego co usługi finansowe zgodnie z tą dyrektywą i dyrektywą dotyczącą sprzedaży usług finansowych na odległość) jak i w innych dziedzinach takich jak ochrona danych i handel elektroniczny.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: