您搜索了: teilzeitnutzungsrechte (德语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Polish

信息

German

teilzeitnutzungsrechte

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

波兰语

信息

德语

verbraucherschutz/ teilzeitnutzungsrechte

波兰语

ochrona konsumentów: użytkowanie nieruchomości w oznaczonym czasie

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

德语

teilzeitnutzungsrechte (timesharing)

波兰语

korzystanie z nieruchomości w systemie podziału czasu (timeshare)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

"verbraucherschutz/ teilzeitnutzungsrechte"

波兰语

ochrona konsumentów

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

teilzeitnutzungsrechte an immobilien

波兰语

time-sharing

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

3.2.3. teilzeitnutzungsrechte

波兰语

korzystanie z nieruchomości w systemie podziału czasu

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

richtlinie über teilzeitnutzungsrechte an immobilien

波兰语

dyrektywa w sprawie timeshare

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

richtlinie 94/47/eg über teilzeitnutzungsrechte an immobilien

波兰语

dyrektywa 94/47/we w sprawie korzystania z nieruchomości w oznaczonym czasie

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

Überprüfung der richtlinie 94/47/eg über teilzeitnutzungsrechte an immobilien

波兰语

przegląd tzw. timeshare directive, dyrektywy dotyczącej systemu nabywania praw do ograniczonego w czasie korzystania z nieruchomości (94/47/we)

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

wenn sie teilzeitnutzungsrechte kaufen, sia stato rilasciato il permesso urbani-

波兰语

cos’è la multiproprietà w systemie podziału czasu?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der neue vorschlag soll die verbraucherrechte auf dem markt für teilzeitnutzungsrechte und langfristige urlaubsprodukte stärken und gleiche wettbewerbsbedingungen für die anbieter dieser produkte schaffen.

波兰语

nowa regulacja poprawi ochronę konsumentów na rynku timeshare i długoterminowych ofert wakacyjnych, tworząc także równe reguły gry dla sprzedawców tych produktów.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

die neue richtlinie dürfte die verbraucherrechte auf dem markt für teilzeitnutzungsrechte und sog. langfristige urlaubsprodukte stärken und gleiche voraussetzungen für die anbieter dieser produkte schaffen.

波兰语

nowa dyrektywa poprawi ochronę konsumentów na rynku timeshare i długoterminowych produktów wakacyjnych, tworząc także równe reguły gry dla sprzedawców tych produktów.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

sollten dauer und modalitäten der kündigungsfristen in den richtlinien über haustürgeschäfte, über teilzeitnutzungsrechte an immobilien und über fernabsatz richtlinienübergreifend voll harmonisiert und standardisiert werden?

波兰语

czy czas trwania i procedury w okresie karencji zawarte w dyrektywach o sprzedaży obwoźnej, podziale czasu oraz sprzedaży na odległość powinny zostać całkowicie zharmonizowane i znormalizowane w tych dyrektywach?

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die meisten anhörungsteilnehmer waren der ansicht, das rechtsinstrument solle mit einer vertikalen Überarbeitung der geltenden sektorspezifischen richtlinien verknüpft werden (zum beispiel der richtlinien über teilzeitnutzungsrechte und pauschalreisen).

波兰语

horyzontalny instrument legislacyjny powinien zdaniem większości respondentów być powiązany z wertykalnym przeglądem istniejących dyrektyw sektorowych (na przykład zmiana dyrektywy w sprawie korzystania z nieruchomości w oznaczonym czasie oraz dyrektywy w sprawie imprez turystycznych).

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

neue produkte fallen nicht unter die rechtsvorschriften über teilzeitnutzungsrechte (z. b. ferienclubs, verträge mit einer laufzeit von weniger als drei jahren und verträge über die unterbringung auf schiffen).

波兰语

wiele nowych produktów nie jest objętych przepisami dotyczącymi korzystania z nieruchomości w systemie podziału czasu (np. kluby wakacyjne, umowy na okres krótszy niż 3 lata i umowy związane z zakwaterowaniem na łodziach)

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

德语

generell ist bei der Überprüfung der richtlinie deren interaktion mit anderen rechtsvorschriften der gemeinschaft auf dem gebiet des verbraucherschutzes (z. b. zusammenspiel mit den anforderungen an die vorabinformation der richtlinien über pauschalreisen25 und über teilzeitnutzungsrechte; stellen produkte wie teilzahlungskauf oder leasing eine finanzdienstleistung im sinne dieser richtlinie und/oder der richtlinie über den fernabsatz von finanzdienstleistungen dar?) oder auf gebieten wie datenschutz oder elektronischer geschäftsverkehr sehr genau zu berücksichtigen.

波兰语

na planie ogólniejszym, weryfikacja dyrektywy wymaga rozważnego przyjrzenia się na ile współgra ona z innymi instrumentami wspólnoty zarówno w dziedzinie ochrony konsumentów (np. kwestia wzajemnego oddziaływania z wymogiem uprzedniego poinformowania określonym w dyrektywie w sprawie zorganizowanych podróży25 i dyrektywie w sprawie korzystania z nieruchomości w systemie podziału czasu; czy usługi takie jak sprzedaż ratalna lub leasing sprowadzają się do tego samego co usługi finansowe zgodnie z tą dyrektywą i dyrektywą dotyczącą sprzedaży usług finansowych na odległość) jak i w innych dziedzinach takich jak ochrona danych i handel elektroniczny.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,765,526,341 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認