Hai cercato la traduzione di umwelteinflüssen da Tedesco a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Polish

Informazioni

German

umwelteinflüssen

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

mit besonderen umwelteinflüssen wird nicht gerechnet.

Polacco

nie przewiduje się żadnego szczególnego wpływu na środowisko.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zudem ist auch die mögliche verbindung zwischen umwelteinflüssen und neurodegenerativen erkrankungen einschließlich alzheimer noch genau zu untersuchen.

Polacco

ponadto należy dokładnie zbadać ewentualny związek pomiędzy środowiskowymi czynnikami stresogennymi a chorobami neurodegeneracyjnymi, w tym chorobą alzheimera.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

b. diejenigen, die umwelteinflüssen wie krankheiten am besten gewachsen waren, oder die am meisten ertrag brachten.

Polacco

tak było na przykład w przypadku roślin, które wykazują zwiększoną odporność na presje środowiskowe, takie jak choroby, lub zapewniają zwiększone plony.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der betrieb von erzeugnissen muss vor gefahren durch widrige äußere oder innere einflüsse, einschließlich umwelteinflüssen, geschützt werden.

Polacco

użytkowanie wyrobu musi być zabezpieczone przed niebezpieczeństwami wynikającymi z niesprzyjających warunków zewnętrznych i wewnętrznych, w tym z warunków środowiska.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

so sind etwa 60 000 todesfälle pro jahr in den europäischen großstädten auf die lang anhaltende belastung mit luftschadstoffen zurückzuführen. kinder sind umwelteinflüssen sehr viel stärker ausgesetzt als erwachsene.

Polacco

w okresie ostatnich 30 lat w unii europejskiej dramatycznie zwiększyła się liczba i intensywność zjawisk suszy, a w 2003 r. jedna z najbardziej rozległych susz dotknęła ponad 100 mln ludzi i około jedną trzecią terytorium ue.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

beitrag: das 6. uap gab den anstoß zu einer nützlichen bestandsaufnahme existierender verpflichtungen und geplanter aktionen und verdeutlichte die verknüpfungen zwischen umwelteinflüssen und menschlicher gesundheit.

Polacco

wkład: w ramach szóstego programu działań w zakresie środowiska naturalnego zainicjowano użyteczną praktykę inwentaryzacji istniejących zobowiązań i planowanych działań oraz w większym stopniu skoncentrowano się na powiązaniach między czynnikami środowiskowymi a zdrowiem ludzkim.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

psa müssen so konstruiert und hergestellt werden, dass sie so einfach wie möglich dem nutzer in der geeigneten position angelegt werden können und während der vorhersehbaren tragedauer unter berücksichtigung von umwelteinflüssen, der auszuführenden handlungen und der einzunehmenden körperhaltungen in ihrer position bleiben.

Polacco

Śoi muszą być zaprojektowane i wykonane tak, aby ułatwiały ich prawidłowe zakładanie oraz utrzymywanie na właściwym miejscu przez przewidywany okres użytkowania, z uwzględnieniem panujących wokół warunków, wykonywanych ruchów i zmiany pozycji.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese stoffe oxidieren nicht (sie sind inert und nicht entzündlich) und widerstehen jeglichen umwelteinflüssen (sie sind stabil und daher persistent).

Polacco

substancje te są odporne na utlenianie (są obojętne i nie podlegają spalaniu) oraz rozkład spowodowany czynnikami środowiskowymi (są stabilne, a więc trwałe).

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die statistischen verfahren der zuchtwertschätzung müssen den von zuständigen internationalen gremien (z. b. icar ) anerkannten grundsätzen entsprechen und eine von den wesentlichen umwelteinflüssen und einflüssen der datenstruktur unverzerrte zuchtwertschätzung sicherstellen.

Polacco

metody statystyczne stosowane w ocenie genetycznej muszą być zgodne z zasadami ustalonymi przez kompetentne międzynarodowe organy (na przykład icar) i gwarantować ocenę genetyczną wolną od wpływów podstawowych czynników środowiskowych i struktury danych.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

3.3 die kombination aus "organischen" (kohlenstoffbasiert, öllöslich) und "anorganischen" (metallsalz, wasserlöslich) eigenschaften ist der grund dafür, dass pfos und verwandte stoffe als hochwirksame oberflächenaktive wirkstoffe (tenside) in einer reihe von spezialanwendungen enthalten sind. diese stoffe oxidieren nicht (sie sind inert und nicht entzündlich) und widerstehen jeglichen umwelteinflüssen (sie sind stabil und daher persistent). aufgrund ihrer Öl-und wasserlöslichkeit sind sie wahrscheinlich bioakkumulierbar. ob sie für verschiedene lebewesen giftig sind, hängt von den jeweiligen expositionsbedingungen ab. wie der scher bemerkte, führen ihre ungewöhnlichen physikalischen und chemischen eigenschaften dazu, dass sich labortestmethoden zur messung der auswirkungen auf die umwelt als ganzes als unzuverlässig erweisen könnten.

Polacco

3.3 połączenie właściwości%quot%organicznych%quot% (oparte na węglu, rozpuszczalne w tłuszczach) i%quot%nieorganicznych%quot% (sól metaliczna rozpuszczalna w wodzie) sprawia, że substancje pochodne pfos są niezwykle skuteczne jako środki powierzchniowo czynne w wielu zastosowaniach specjalistycznych. substancje te są odporne na utlenianie (są obojętne i nie podlegają spalaniu) oraz rozkład spowodowany czynnikami środowiskowymi (są stabilne, a więc trwałe). ze względu na rozpuszczalność w tłuszczach i wodzie, wykazują tendencję do biokumulacji. w zależności od różnych warunków wystawienia na ich działanie mogą być lub nie być toksyczne dla różnych gatunków. jak zauważył scher, ich nietypowe właściwości fizyczne i chemiczne oznaczają, że metody stosowane w próbach laboratoryjnych mogą okazać się zawodne przy określaniu ich oddziaływania na środowisko naturalne jako całość.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,578,478 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK