Vraag Google

Je was op zoek naar: umwelteinflüssen (Duits - Pools)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Pools

Info

Duits

Mit besonderen Umwelteinflüssen wird nicht gerechnet.

Pools

Nie przewiduje się żadnego szczególnego wpływu na środowisko.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Zudem ist auch die mögliche Verbindung zwischen Umwelteinflüssen und neurodegenerativen Erkrankungen einschließlich Alzheimer noch genau zu untersuchen.

Pools

Ponadto należy dokładnie zbadać ewentualny związek pomiędzy środowiskowymi czynnikami stresogennymi a chorobami neurodegeneracyjnymi, w tym chorobą Alzheimera.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

B. diejenigen, die Umwelteinflüssen wie Krankheiten am besten gewachsen waren, oder die am meisten Ertrag brachten.

Pools

Tak było na przykład w przypadku roślin, które wykazują zwiększoną odporność na presje środowiskowe, takie jak choroby, lub zapewniają zwiększone plony.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Der Betrieb von Erzeugnissen muss vor Gefahren durch widrige äußere oder innere Einflüsse, einschließlich Umwelteinflüssen, geschützt werden.

Pools

Użytkowanie wyrobu musi być zabezpieczone przed niebezpieczeństwami wynikającymi z niesprzyjających warunków zewnętrznych i wewnętrznych, w tym z warunków środowiska.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Der Betrieb von Erzeugnissen muss vor Gefahren durch widrige äußere oder innere Einflüsse, einschließlich Umwelteinflüssen, geschützt werden.

Pools

Użytkowanie wyrobu musi być zabezpieczone przed niebezpieczeństwami wynikającymi z niesprzyjających warunków zewnętrznych i wewnętrznych, w tym z warunków środowiska.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

So sind etwa 60 000 Todesfälle pro Jahr in den europäischen Großstädten auf die lang anhaltende Belastung mit Luftschadstoffen zurückzuführen. Kinder sind Umwelteinflüssen sehr viel stärker ausgesetzt als Erwachsene.

Pools

W okresie ostatnich 30 lat w Unii Europejskiej dramatycznie zwiększyła się liczba i intensywność zjawisk suszy, a w 2003 r. jedna z najbardziej rozległych susz dotknęła ponad 100 mln ludzi i około jedną trzecią terytorium UE.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Beitrag: Das 6. UAP gab den Anstoß zu einer nützlichen Bestandsaufnahme existierender Verpflichtungen und geplanter Aktionen und verdeutlichte die Verknüpfungen zwischen Umwelteinflüssen und menschlicher Gesundheit.

Pools

Wkład: W ramach szóstego programu działań w zakresie środowiska naturalnego zainicjowano użyteczną praktykę inwentaryzacji istniejących zobowiązań i planowanych działań oraz w większym stopniu skoncentrowano się na powiązaniach między czynnikami środowiskowymi a zdrowiem ludzkim.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

PSA müssen so konstruiert und hergestellt werden, dass sie so einfach wie möglich dem Nutzer in der geeigneten Position angelegt werden können und während der vorhersehbaren Tragedauer unter Berücksichtigung von Umwelteinflüssen, der auszuführenden Handlungen und der einzunehmenden Körperhaltungen in ihrer Position bleiben.

Pools

ŚOI muszą być zaprojektowane i wykonane tak, aby ułatwiały ich prawidłowe zakładanie oraz utrzymywanie na właściwym miejscu przez przewidywany okres użytkowania, z uwzględnieniem panujących wokół warunków, wykonywanych ruchów i zmiany pozycji.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Diese Stoffe oxidieren nicht (sie sind inert und nicht entzünd­lich) und widerstehen jeglichen Umwelteinflüssen (sie sind stabil und daher persistent).

Pools

Substancje te są odporne na utlenianie (są obojętne i nie podlegają spalaniu oraz rozkład spowodowany czynnikami środowiskowymi (są stabilne, a więc trwałe).

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

Diese Stoffe oxidieren nicht (sie sind inert und nicht entzünd­lich) und widerstehen jeglichen Umwelteinflüssen (sie sind stabil und daher persistent).

Pools

Substancje te są odporne na utlenianie (są obojętne i niepodlegają spalaniu oraz rozkład spowodowany czynnikami środowiskowymi (są stabilne, a więc trwałe).

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Diese Stoffe oxidieren nicht (sie sind inert und nicht entzündlich) und widerstehen jeglichen Umwelteinflüssen (sie sind stabil und daher persistent).

Pools

Substancje te są odporne na utlenianie (są obojętne i nie podlegają spalaniu) oraz rozkład spowodowany czynnikami środowiskowymi (są stabilne, a więc trwałe).

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Das Bekenntnis zu den Grundsätzen der Barrierefreiheit impliziert auch die Einhaltung von Anforderungen zum Schutz vor schädlichen Umwelteinflüssen (beispielsweise müssen die Kompatibilitätsproble­me von Hörgeräten und Mobiltelefonen gelöst werden, die zu elektrischen und akustischen Interferenzen führen).

Pools

Realizowanie zasad dostępności elektronicznej oznacza również spełnianie norm bezpieczeństwa i ochrony środowiska (takich jak rozwiązanie problemu niekompatybilności elektronicznej i interferencji dźwiękowych doświadczanych przez osoby używające aparatów słuchowych podczas korzystania z telefonów komórkowych).

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Die statistischen Verfahren der Zuchtwertschätzung müssen den von zuständigen internationalen Gremien (z. B. ICAR ) anerkannten Grundsätzen entsprechen und eine von den wesentlichen Umwelteinflüssen und Einflüssen der Datenstruktur unverzerrte Zuchtwertschätzung sicherstellen.

Pools

Metody statystyczne stosowane w ocenie genetycznej muszą być zgodne z zasadami ustalonymi przez kompetentne międzynarodowe organy (na przykład ICAR) i gwarantować ocenę genetyczną wolną od wpływów podstawowych czynników środowiskowych i struktury danych.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Das Bekenntnis zu den Grundsätzen der Barrierefreiheit impliziert auch die Einhaltung von Anforderungen zum Schutz vor schädlichen Umwelteinflüssen (beispielsweise müssen die Kompatibilitätsprobleme von Hörgeräten und Mobiltelefonen gelöst werden, die zu elektrischen und akustischen Interferenzen führen).

Pools

Realizowanie zasad dostępności elektronicznej oznacza również spełnianie norm bezpieczeństwa i ochrony środowiska (takich jak rozwiązanie problemu niekompatybilności elektronicznej i interferencji dźwiękowych doświadczanych przez osoby używające aparatów słuchowych podczas korzystania z telefonów komórkowych).

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

2.3.2 Umwelt und Gesundheit: Das 6. UAP gab den Anstoß zu einer nützlichen Bestandsaufnahme existierender Verpflichtungen und geplanter Aktionen und verdeutlichte die Verknüpfungen zwischen Umwelteinflüssen und menschlicher Gesundheit.

Pools

2.3.2 Środowisko naturalne i zdrowie: w ramach szóstego EAP umożliwiono użyteczną praktykę sporządzenia spisu przyjętych zobowiązań i planowanych inicjatyw oraz w większym stopniu skoncentrowano się na powiązaniach między czynnikami środowiskowymi a zdrowiem ludzkim.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Die bei der Zuchtwertschätzung eingesetzten statistischen Methoden genügen den Regeln und Standards, die das nach Artikel 31 Absatz 1 vorgesehene zuständige Referenzzentrum der Europäischen Union in Zusammenarbeit mit dem ICAR festgelegt hat, und gewährleisten eine Zuchtwertschätzung, die nicht von den wichtigsten Umwelteinflüssen und von der Datenstruktur verzerrt wird.

Pools

Metody statystyczne stosowane w przypadku oceny genetycznej muszą być zgodne z zasadami i normami określonymi przez odpowiedni ośrodek referencyjny Unii Europejskiej przewidziany w art. 31 ust. 1 we współpracy z ICAR i gwarantować ocenę genetyczną wolną od wpływu podstawowych czynników środowiskowych i struktury danych.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(1) Das Kulturerbe im Sinne der Unesco-Konvention zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt und der Unesco-Konvention zum Schutz des immateriellen Kulturerbes [1] ist stark gefährdet und aufgrund von Alterung, ungünstigen Umwelteinflüssen und Belastung durch den Menschen verschiedenen Risiken ausgesetzt.

Pools

(1) Kulturna dediščina v smislu Unescovih konvencij o varstvu svetovne kulture in naravne dediščine ter o varstvu neopredmetene kulturne dediščine [1] je zelo krhka dediščina in je izpostavljena številnim tveganjem zaradi staranja, neugodnih okoljskih pogojev in pritiskov s strani človeka.

Laatste Update: 2010-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Duits

3.3 Die Kombination aus "organischen" (kohlenstoffbasiert, öllöslich) und "anorganischen" (Metallsalz, wasserlöslich) Eigenschaften ist der Grund dafür, dass PFOS und verwandte Stoffe als hochwirksame oberflächenaktive Wirkstoffe (Tenside) in einer Reihe von Spezialanwendungen enthalten sind. Diese Stoffe oxidieren nicht (sie sind inert und nicht entzündlich) und widerstehen jeglichen Umwelteinflüssen (sie sind stabil und daher persistent). Aufgrund ihrer Öl-und Wasserlöslichkeit sind sie wahrscheinlich bioakkumulierbar. Ob sie für verschiedene Lebewesen giftig sind, hängt von den jeweiligen Expositionsbedingungen ab. Wie der SCHER bemerkte, führen ihre ungewöhnlichen physikalischen und chemischen Eigenschaften dazu, dass sich Labortestmethoden zur Messung der Auswirkungen auf die Umwelt als Ganzes als unzuverlässig erweisen könnten.

Pools

3.3 Połączenie właściwości%quot%organicznych%quot% (oparte na węglu, rozpuszczalne w tłuszczach) i%quot%nieorganicznych%quot% (sól metaliczna rozpuszczalna w wodzie) sprawia, że substancje pochodne PFOS są niezwykle skuteczne jako środki powierzchniowo czynne w wielu zastosowaniach specjalistycznych. Substancje te są odporne na utlenianie (są obojętne i nie podlegają spalaniu) oraz rozkład spowodowany czynnikami środowiskowymi (są stabilne, a więc trwałe). Ze względu na rozpuszczalność w tłuszczach i wodzie, wykazują tendencję do biokumulacji. W zależności od różnych warunków wystawienia na ich działanie mogą być lub nie być toksyczne dla różnych gatunków. Jak zauważył SCHER, ich nietypowe właściwości fizyczne i chemiczne oznaczają, że metody stosowane w próbach laboratoryjnych mogą okazać się zawodne przy określaniu ich oddziaływania na środowisko naturalne jako całość.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

4.1 In der Lissabon-Strategie wird die Notwendigkeit betont, die soziale und wirtschaftliche Eingliederung aller Bürger über die Beschäftigungsfähigkeit sicherzustellen. Wenn jedoch Informations-und Kommunikationstechnologien nicht barrierefreie gestaltet sind, so werden Menschen mit Behinderungen auf Dauer und in immer stärkerem Maße vom allgemeinen Arbeitsmarkt ausgeschlossen. Die vollständige und wirksame Umsetzung der Grundsätze und Verfahren zur Gewährleistung der Barrierefreiheit sind für die wirtschaftliche wie auch soziale Eingliederung von Menschen mit Behinderungen unerlässlich. Das Bekenntnis zu den Grundsätzen der Barrierefreiheit impliziert auch die Einhaltung von Anforderungen zum Schutz vor schädlichen Umwelteinflüssen (beispielsweise müssen die Kompatibilitätsprobleme von Hörgeräten und Mobiltelefonen gelöst werden, die zu elektrischen und akustischen Interferenzen führen). Der durchschnittliche Anteil von Menschen mit Behinderungen an der Erwerbsbevölkerung in der EU liegt unter 35% — im Vergleich zu einer Beschäftigungsquote von 70% für Arbeitnehmer ohne Behinderungen. Laut Schätzungen der Europäischen Kommission [4] könnten potenziell 2 bis 3,5 Millionen Menschen mit Behinderungen in den Arbeitsmarkt eingegliedert werden, sofern angemessene Maßnahmen zum Abbau der jeweiligen Barrieren ergriffen werden. Die wirtschaftliche Eingliederung von Menschen mit Behinderungen wird für die europäische Gesellschaft und Wirtschaft insgesamt von Nutzen sein, da vielen Menschen mit Behinderungen dadurch ein unabhängiges Leben ermöglicht wird.

Pools

4.1 W strategii lizbońskiej podkreślono potrzebę zagwarantowania społecznej i gospodarczej integracji wszystkich obywateli poprzez zwiększenie ich szans na zatrudnienie. Jeżeli jednak technologie informacyjne i komunikacyjne nie będą projektowane z uwzględnieniem zagadnienia dostępności, osoby niepełnosprawne będą dalej stopniowo wykluczane z podstawowego rynku pracy. Pełna i efektywna realizacja zasad i praktyk w dziedzinie dostępności elektronicznej ma kluczowe znaczenie dla gospodarczej i społecznej integracji osób niepełnosprawnych. Realizowanie zasad dostępności elektronicznej oznacza również spełnianie norm bezpieczeństwa i ochrony środowiska (takich jak rozwiązanie problemu niekompatybilności elektronicznej i interferencji dźwiękowych doświadczanych przez osoby używające aparatów słuchowych podczas korzystania z telefonów komórkowych). Średni wskaźnik udziału osób niepełnosprawnych w rynku pracy UE wynosi poniżej 35%, w porównaniu ze wskaźnikiem 70% w przypadku pracowników pełnosprawnych. Ponadto, według szacunków Komisji, ok. 2-3,5 mln osób niepełnosprawnych mogłoby zasilić szeregi pracowników, gdyby podjęto pozytywne środki na rzecz eliminacji barier utrudniających ich integrację [4]. Gospodarcza integracja osób niepełnosprawnych przyniesie korzyści europejskiemu społeczeństwu i gospodarce jako całości — umożliwiając wielu osobom niepełnosprawnym uzyskanie samodzielności.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK