Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die angaben müssen vollständig und richtig sein.
as informações devem ser exactas e completas.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese angaben müssen verschwinden.
estes rótulos deveriam desaparecer.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
diese angaben müssen so genau wie möglich sein.
estas indicações pormenorizadas devem ser as mais exactas possíveis.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle diese angaben müssen vom endnutzer klar erkennbar sein.
todas as indicações devem ser claramente identificáveis pelo utilizador final.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das kann nicht richtig sein.
ora, isto não está certo.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
das kann nicht richtig sein!
este tipo de situação é inaceitável!
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
diese angaben müssen mindestens im technischen werbematerial enthalten sein.
essas informações devem ser incluídas, pelo menos, no material técnico promocional.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese angaben müssen zumindest folgendes umfassen:
no mínimo, as divulgações devem incluir:
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das kann ja wohl nicht richtig sein.
isto não pode estar correcto.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
diese angaben müssen aus der ausfuhranmeldung eindeutig hervorgehen.
estes dados devem ser indicados ou referenciados sem ambiguidade na declaração de exportação.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
diese angaben müssen den bestimmungen des anhangs i entsprechen.
estas indicações devem ser conformes às disposições do anexo i.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
diese angaben müssen in deutsch, englisch, französisch und niederländisch vorhanden sein.
as ditas instruções devem estar redigidas em alemão, inglês, francês e neerlandês.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die durch die Änderungen vorgeschriebenen angaben müssen nicht vorgelegt werden für
uma entidade não é obrigada a proceder às divulgações exigidas pelas emendas em relação:
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese angaben müssen die bereits in abschnitt 7 enthaltenen angaben ergänzen.
essas informações complementam as fornecidas na secção 7.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese angaben müssen nach erteilung der typgenehmigung öffentlich verfügbar gemacht werden.
estas informações devem ser colocadas à disposição do público após a homologação.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese angaben müssen, sofern die erzeugnisse nicht verpackt sind, in den sie begleitenden handelsdokumenten aufgeführt werden."
tais menções devem figurar nos documentos comerciais que acompanham os produtos, quando estes se não encontrem embalados."
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
diese angaben müssen die gesamte übliche lebensdauer des motors überdauern und deutlich lesbar und unauslöschbar sein.
as marcas mencionadas devem durar a vida útil do motor, ser claramente legíveis e indeléveis.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese angaben müssen nach erteilung der eg-typgenehmigung öffentlich verfügbar gemacht werden.
estas informações devem ser colocadas à disposição do público após a homologação ce.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese angaben müssen spätestens zwei monate nach ablauf des betreffenden quartals veröffentlicht werden.
estas informações serão publicadas, o mais tardar, dois meses após o termo do trimestre em causa.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese angaben müssen gut leserlich und unverwischbar auf der verpackung, dem behälter oder dem daran befestigten etikett angebracht sein.
estas indicações devem ser claramente legíveis e indeléveis e figurarão na embalagem ou no recipiente, ou numa etiqueta aposta nestes.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: