You searched for: diese angaben müssen nicht richtig sein (Tyska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Portuguese

Info

German

diese angaben müssen nicht richtig sein

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Portugisiska

Info

Tyska

die angaben müssen vollständig und richtig sein.

Portugisiska

as informações devem ser exactas e completas.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese angaben müssen verschwinden.

Portugisiska

estes rótulos deveriam desaparecer.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

diese angaben müssen so genau wie möglich sein.

Portugisiska

estas indicações pormenorizadas devem ser as mais exactas possíveis.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

alle diese angaben müssen vom endnutzer klar erkennbar sein.

Portugisiska

todas as indicações devem ser claramente identificáveis pelo utilizador final.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das kann nicht richtig sein.

Portugisiska

ora, isto não está certo.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

das kann nicht richtig sein!

Portugisiska

este tipo de situação é inaceitável!

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

diese angaben müssen mindestens im technischen werbematerial enthalten sein.

Portugisiska

essas informações devem ser incluídas, pelo menos, no material técnico promocional.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese angaben müssen zumindest folgendes umfassen:

Portugisiska

no mínimo, as divulgações devem incluir:

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das kann ja wohl nicht richtig sein.

Portugisiska

isto não pode estar correcto.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

diese angaben müssen aus der ausfuhranmeldung eindeutig hervorgehen.

Portugisiska

estes dados devem ser indicados ou referenciados sem ambiguidade na declaração de exportação.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

diese angaben müssen den bestimmungen des anhangs i entsprechen.

Portugisiska

estas indicações devem ser conformes às disposições do anexo i.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

diese angaben müssen in deutsch, englisch, französisch und niederländisch vorhanden sein.

Portugisiska

as ditas instruções devem estar redigidas em alemão, inglês, francês e neerlandês.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die durch die Änderungen vorgeschriebenen angaben müssen nicht vorgelegt werden für

Portugisiska

uma entidade não é obrigada a proceder às divulgações exigidas pelas emendas em relação:

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese angaben müssen die bereits in abschnitt 7 enthaltenen angaben ergänzen.

Portugisiska

essas informações complementam as fornecidas na secção 7.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese angaben müssen nach erteilung der typgenehmigung öffentlich verfügbar gemacht werden.

Portugisiska

estas informações devem ser colocadas à disposição do público após a homologação.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese angaben müssen, sofern die erzeugnisse nicht verpackt sind, in den sie begleitenden handelsdokumenten aufgeführt werden."

Portugisiska

tais menções devem figurar nos documentos comerciais que acompanham os produtos, quando estes se não encontrem embalados."

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

diese angaben müssen die gesamte übliche lebensdauer des motors überdauern und deutlich lesbar und unauslöschbar sein.

Portugisiska

as marcas mencionadas devem durar a vida útil do motor, ser claramente legíveis e indeléveis.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese angaben müssen nach erteilung der eg-typgenehmigung öffentlich verfügbar gemacht werden.

Portugisiska

estas informações devem ser colocadas à disposição do público após a homologação ce.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese angaben müssen spätestens zwei monate nach ablauf des betreffenden quartals veröffentlicht werden.

Portugisiska

estas informações serão publicadas, o mais tardar, dois meses após o termo do trimestre em causa.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese angaben müssen gut leserlich und unverwischbar auf der verpackung, dem behälter oder dem daran befestigten etikett angebracht sein.

Portugisiska

estas indicações devem ser claramente legíveis e indeléveis e figurarão na embalagem ou no recipiente, ou numa etiqueta aposta nestes.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,799,888,323 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK