Hai cercato la traduzione di entweder oder da Tedesco a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Informazioni

Tedesco

entweder oder.

Portoghese

ou uma coisa ou outra.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

es gibt nur „ entweder/oder“„ .

Portoghese

só há uma alternativa," ou um ou outro".

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

hier geht es um entweder oder.

Portoghese

neste caso trata-se de pegar ou largar.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

es ist bedauerlich, daß es in der diskussion so oft immer nur um entweder oder geht.

Portoghese

É lamentável que o debate incida tantas vezes sobre uma alternativa: ou é uma coisa, ou é outra.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

darum kein entweder oder, sondern ein miteinander von lernen und lehren aller möglichkeiten.

Portoghese

não pode haver, portanto, nem mas, nem meio mas, é necessário conjugar todas as possibilidades de aprendizagem e de ensino.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

das europäische parlament hat die pflicht, dieses entweder-oder in aller entschiedenheit klarzustellen.

Portoghese

o parlamento europeu tem o dever de esclarecer peremptoriamente este dilema.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

der vorfinanzierungsbetrag in den aktiva der vermögensübersicht sinkt entweder oder verschwindet mit der anerkennung förderbarer kosten und getätigter rückzahlungen ganz.

Portoghese

o montante do pré-financiamento no activo é reduzido (total ou parcialmente) mediante a aceitação dos custos elegíveis e dos montantes devolvidos.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in den einzelnen problembereichen ist nicht immer eine „entweder-oder“-entscheidung zugunsten einer bestimmten option möglich.

Portoghese

em relação a um dado domínio problemático, nem sempre se trata de escolher uma opção em oposição a outra.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dem schlußtext der welthandelsorganisation sind 22.000 seiten umfassende anlagen beigefügt. der gesamte text bedeutete ein" entweder- oder".

Portoghese

o texto final da omc conta 22 000 páginas de anexos... podíamos pegá-lo ou largá-lo, na sua íntegra.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

wenn eine gefahr besteht, das sage ich nochmals hier vor ihnen, erduldet man sie entweder, oder man nimmt sie als unabwendbar hin, oder aber man beugt ihr vor.

Portoghese

quando existe um risco- repito perante vós-, ou bem que o corremos, ou bem que o aceitamos como uma fatalidade, ou bem que o prevenimos.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

dieses „entweder-oder“ erlaubt im grunde genommen nicht, die analyse zur begründung einer anpassung oder Änderung von maßnahmen heranzuziehen.

Portoghese

em princípio, este sistema não permite utilizar a análise do interesse da comunidade para adaptar ou alterar medidas.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

natürlich wird es in der wirtschaftlichen realität kein entweder/oder geben, auch ist nicht anzunehmen, daß die vollendung des binnenmarktes zu gravierenden verlagerungen zwischen geographischen zonen führt.

Portoghese

É óbvio que, na realidade económica, não haverá disjuntiva simples, assim como não é de supor que a realização do mercado interno importe redistribuições de monta entre zonas geográficas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei den szenarios handelt es sich nicht um entweder-oder-optionen; ihr fokus liegt vielmehr auf den sich abzeichnenden gemeinsamkeiten, und sie unterstützen längerfristige investitionsansätze.

Portoghese

não se trata de opções mutuamente exclusivas, mas sim de dar relevo aos elementos comuns que estão a emergir e apoiar abordagens a longo prazo para os investimentos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

2.2. interesse der gemeinschaft – nutzung der prüfung für die feinabstimmung handelspolitischer schutzmaßnahmen. gegenwärtig kann das ergebnis der prüfung des interesses der gemeinschaft nur lauten, dass maßnahmen entweder eingeführt oder eben nicht eingeführt werden sollten. dieses „entweder-oder“ erlaubt im grunde genommen nicht, die analyse zur begründung einer anpassung oder Änderung von maßnahmen heranzuziehen. es könnte jedoch sinnvoll sein, hier mehr flexibilität zuzulassen, solange eine etwaige anpassung der maßnahmen die objektiven feststellungen im jeweiligen fall umfassend widerspiegelt. eine solche flexibilität wäre auf anpassungen nach unten beschränkt, entsprechend der eu-regel des niedrigeren zolls, der besagt, dass der zoll entweder in höhe der schadensspanne oder in höhe der dumpingspanne festgesetzt werden muss, je nachdem welcher wert niedriger ist. sie könnte theoretisch auch erlauben, bestimmte waren aus gründen des gemeinschaftsinteresses von antidumpingzöllen auszunehmen.

Portoghese

2.2. a utilização da prova do interesse da comunidade para aperfeiçoar as medidas de defesa comercial. actualmente, a prova do interesse da comunidade permite apenas determinar se as medidas podem ou não ser instituídas. em princípio, este sistema não permite utilizar a análise do interesse da comunidade para adaptar ou alterar medidas. todavia, poderá ser oportuno introduzir maior flexibilidade neste contexto, desde que qualquer ajustamento não ponha em causa a objectividade dos resultados. uma tal flexibilidade limitar-se-ia aos ajustamentos em baixa pela regra do direito inferior, por força da qual o direito anti-dumping fixado ao nível da margem de prejuízo ou da margem de dumping, consoante a que for mais baixa. poderia, teoricamente, estender-se à possibilidade de isentar certos produtos de direitos anti-dumping por razões ligadas ao interesse da comunidade.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,775,919,563 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK