Hai cercato la traduzione di ergänzungsmöglichkeiten da Tedesco a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Portuguese

Informazioni

German

ergänzungsmöglichkeiten

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Informazioni

Tedesco

dies würde es ermöglichen, die gesamtproblematik unter all ihren aspekten abzudecken und an den gemeinsamen zielen, den Übereinstimmungen und den ergänzungsmöglichkeiten zu arbeiten.

Portoghese

este permitiria englobar todos os elementos da problemática, trabalhar sobre os seus objectivos comuns, coerências e complementaridades.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in jedem gebiet eine kartierung der verfügbaren erneuerbaren energieressourcen durchzuführen, um die nutzungs-, verknüpfungs- und ergänzungsmöglichkeiten zwecks optimalem ressourceneinsatz auszumachen.

Portoghese

fazer um levantamento em cada território das disponibilidades de recursos de energias renováveis para identificar vocações, interconexões e integrações e assim garantir a otimização de tais recursos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

außerdem plant die gemeinsame forschungsstelle (jrc) eine analyse der technologischen vielfalt der ikt-tätigkeiten und ihrer entwicklung, die helfen wird, ergänzungsmöglichkeiten zwischen den standorten auszumachen.

Portoghese

por outro lado, o centro comum de investigação vai analisar a diversidade tecnológica das atividades tic e a evolução dessa diversidade, o que ajudará a identificar complementaridades geográficas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

mit seiner entscheidung, die 6077 — zumindest einen großen teil des schiffsrumpfes und den überwiegenden teil der ausrüstung — in ancona zu bauen, hat fincantieri alles in allem eine wirksame und zugleich kluge strategie angewandt, indem für den fall möglicherweise auftretender probleme eine reihe alternativer produktionsmöglichkeiten unter ausnutzung der flexibilitäts- und ergänzungsmöglichkeiten der eigenen anlagen vorgesehen wurden, um damit die einhaltung der auf ende 2003 festgelegten vertraglichen lieferfristen gewährleisten zu können.

Portoghese

por último, ao optar por construir em ancona pelo menos grande parte do casco e uma parte significativa do armamento do navio 6077, a fincantieri adoptou uma estratégia simultaneamente eficaz e prudente prevendo, face aos eventuais problemas que pudessem surgir, uma série de alternativas com base nas características de integração e de flexibilidade das suas instalações, a fim de assegurar o respeito dos prazos de entrega previstos contratualmente para o final de 2003.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,546,832 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK