Hai cercato la traduzione di es ist mühsam, ihm zuzuhören da Tedesco a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Portuguese

Informazioni

German

es ist mühsam, ihm zuzuhören

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Informazioni

Tedesco

es ist

Portoghese

pode ter

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

es ist eine

Portoghese

há lugar

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es ist kalt.

Portoghese

está frio.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es ist dies!

Portoghese

tal é a ordem.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es ist untersagt,

Portoghese

É proibido:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Tedesco

es ist inakzeptabel,

Portoghese

assim, não é aceitável

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

es ist kostenlos.

Portoghese

É de graça.

Ultimo aggiornamento 2017-02-09
Frequenza di utilizzo: 17
Qualità:

Tedesco

es ist undurchführbar.

Portoghese

É impraticável.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

es ist ungerecht!

Portoghese

isto não está certo!

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ob man ihm nun zustimmen mag oder nicht, es lohnt sich, ihm zuzuhören.

Portoghese

concordemos ou não com ele, vale a pena ouvir os seus discursos.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

es ist etwas schwierig zu wissen, wie wir abstimmen werden, da die kommission nicht hier war, um ihm zuzuhören und diese zusicherungen zu geben.

Portoghese

temos uma certa dificuldade em decidir como iremos votar, porque a comissão não esteve aqui presente para o ouvir e dar essas garantias.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

der weg von der sozialistischen planwirtschaft zur sozialen marktwirtschaft ist mühsam und steinig.

Portoghese

a transição de uma economia planificada para uma economia de mercado é penosa e repleta de obstáculos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dies ist mühsam und teuer, nicht nur für unternehmen, sondern auch für öffentliche auftraggeber.

Portoghese

todo este processo é complicado e dispendioso, não só para as empresas, mas também para as entidades adjudicantes.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

herr cox lag ein wenig darüber, aber dafür hielt er eine der leidenschaftlichsten reden, die seit langem in diesem parlament zu hören waren, und ich meine, dass es dem hohen haus eine freude war, ihm zuzuhören.

Portoghese

o senhor deputado cox ultrapassou um pouco o seu tempo, mas estava a fazer uma intervenção deveras inflamada, como há muito não se ouvia neste parlamento, e penso que a assembleia o escutava com prazer.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

deshalb bitte ich sie, herr kommissar, dieses parlament nicht nur anzuhören, sondern ihm zuzuhören und die hinweise in der durch den bericht dary und die stellungnahmen der beiden zuständigen ausschüsse aufgezeigten richtung zur kenntnis nehmen.

Portoghese

peço, pois, senhor comissário, que não oiça apenas, mas escute o parlamento, que tome nota das propostas que respondem ao rumo traçado pelo relatório dary e pelos pareceres das comissões competentes.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

   – herr präsident! ich habe aus persönlichen gründen um das wort gebeten, da die stellungnahme von herrn posselt, der sich nicht die mühe gemacht hat, mir zuzuhören, während ich mir die mühe gemacht habe, ihm zuzuhören, als er gesprochen hat, den rahmen einer politischen auseinandersetzung überschreitet.

Portoghese

– senhor presidente, pedi para usar da palavra sobre uma questão de natureza pessoal porque a atitude tomada pelo senhor deputado posselt, que não se esforçou por me ouvir, embora eu me tenha esforçado por o ouvir quando falou, ultrapassou os limites da confrontação política.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,528,309 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK