Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es ist
pode ter
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
es ist eine
há lugar
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
es ist kalt.
está frio.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
es ist dies!
tal é a ordem.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
es ist untersagt,
É proibido:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 8
Качество:
es ist inakzeptabel,
assim, não é aceitável
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
es ist kostenlos.
É de graça.
Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 17
Качество:
es ist undurchführbar.
É impraticável.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
es ist ungerecht!
isto não está certo!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ob man ihm nun zustimmen mag oder nicht, es lohnt sich, ihm zuzuhören.
concordemos ou não com ele, vale a pena ouvir os seus discursos.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
es ist etwas schwierig zu wissen, wie wir abstimmen werden, da die kommission nicht hier war, um ihm zuzuhören und diese zusicherungen zu geben.
temos uma certa dificuldade em decidir como iremos votar, porque a comissão não esteve aqui presente para o ouvir e dar essas garantias.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
der weg von der sozialistischen planwirtschaft zur sozialen marktwirtschaft ist mühsam und steinig.
a transição de uma economia planificada para uma economia de mercado é penosa e repleta de obstáculos.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dies ist mühsam und teuer, nicht nur für unternehmen, sondern auch für öffentliche auftraggeber.
todo este processo é complicado e dispendioso, não só para as empresas, mas também para as entidades adjudicantes.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
herr cox lag ein wenig darüber, aber dafür hielt er eine der leidenschaftlichsten reden, die seit langem in diesem parlament zu hören waren, und ich meine, dass es dem hohen haus eine freude war, ihm zuzuhören.
o senhor deputado cox ultrapassou um pouco o seu tempo, mas estava a fazer uma intervenção deveras inflamada, como há muito não se ouvia neste parlamento, e penso que a assembleia o escutava com prazer.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
deshalb bitte ich sie, herr kommissar, dieses parlament nicht nur anzuhören, sondern ihm zuzuhören und die hinweise in der durch den bericht dary und die stellungnahmen der beiden zuständigen ausschüsse aufgezeigten richtung zur kenntnis nehmen.
peço, pois, senhor comissário, que não oiça apenas, mas escute o parlamento, que tome nota das propostas que respondem ao rumo traçado pelo relatório dary e pelos pareceres das comissões competentes.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
– herr präsident! ich habe aus persönlichen gründen um das wort gebeten, da die stellungnahme von herrn posselt, der sich nicht die mühe gemacht hat, mir zuzuhören, während ich mir die mühe gemacht habe, ihm zuzuhören, als er gesprochen hat, den rahmen einer politischen auseinandersetzung überschreitet.
– senhor presidente, pedi para usar da palavra sobre uma questão de natureza pessoal porque a atitude tomada pelo senhor deputado posselt, que não se esforçou por me ouvir, embora eu me tenha esforçado por o ouvir quando falou, ultrapassou os limites da confrontação política.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество: