Вы искали: es ist mühsam, ihm zuzuhören (Немецкий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Portuguese

Информация

German

es ist mühsam, ihm zuzuhören

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

es ist

Португальский

pode ter

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

es ist eine

Португальский

há lugar

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist kalt.

Португальский

está frio.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist dies!

Португальский

tal é a ordem.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist untersagt,

Португальский

É proibido:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 8
Качество:

Немецкий

es ist inakzeptabel,

Португальский

assim, não é aceitável

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

es ist kostenlos.

Португальский

É de graça.

Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 17
Качество:

Немецкий

es ist undurchführbar.

Португальский

É impraticável.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

es ist ungerecht!

Португальский

isto não está certo!

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ob man ihm nun zustimmen mag oder nicht, es lohnt sich, ihm zuzuhören.

Португальский

concordemos ou não com ele, vale a pena ouvir os seus discursos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

es ist etwas schwierig zu wissen, wie wir abstimmen werden, da die kommission nicht hier war, um ihm zuzuhören und diese zusicherungen zu geben.

Португальский

temos uma certa dificuldade em decidir como iremos votar, porque a comissão não esteve aqui presente para o ouvir e dar essas garantias.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der weg von der sozialistischen planwirtschaft zur sozialen marktwirtschaft ist mühsam und steinig.

Португальский

a transição de uma economia planificada para uma economia de mercado é penosa e repleta de obstáculos.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies ist mühsam und teuer, nicht nur für unternehmen, sondern auch für öffentliche auftraggeber.

Португальский

todo este processo é complicado e dispendioso, não só para as empresas, mas também para as entidades adjudicantes.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr cox lag ein wenig darüber, aber dafür hielt er eine der leidenschaftlichsten reden, die seit langem in diesem parlament zu hören waren, und ich meine, dass es dem hohen haus eine freude war, ihm zuzuhören.

Португальский

o senhor deputado cox ultrapassou um pouco o seu tempo, mas estava a fazer uma intervenção deveras inflamada, como há muito não se ouvia neste parlamento, e penso que a assembleia o escutava com prazer.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

deshalb bitte ich sie, herr kommissar, dieses parlament nicht nur anzuhören, sondern ihm zuzuhören und die hinweise in der durch den bericht dary und die stellungnahmen der beiden zuständigen ausschüsse aufgezeigten richtung zur kenntnis nehmen.

Португальский

peço, pois, senhor comissário, que não oiça apenas, mas escute o parlamento, que tome nota das propostas que respondem ao rumo traçado pelo relatório dary e pelos pareceres das comissões competentes.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

   – herr präsident! ich habe aus persönlichen gründen um das wort gebeten, da die stellungnahme von herrn posselt, der sich nicht die mühe gemacht hat, mir zuzuhören, während ich mir die mühe gemacht habe, ihm zuzuhören, als er gesprochen hat, den rahmen einer politischen auseinandersetzung überschreitet.

Португальский

– senhor presidente, pedi para usar da palavra sobre uma questão de natureza pessoal porque a atitude tomada pelo senhor deputado posselt, que não se esforçou por me ouvir, embora eu me tenha esforçado por o ouvir quando falou, ultrapassou os limites da confrontação política.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,321,306 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK