Hai cercato la traduzione di häftlinge da Tedesco a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Informazioni

Tedesco

häftlinge

Portoghese

prisioneiros

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

zahl der häftlinge insgesamt

Portoghese

população prisional total

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

lage der türkischen häftlinge

Portoghese

situação dos prisioneiros turcos

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

1989 waren es drei häftlinge.

Portoghese

em 1989, eram três os presos.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

alle häftlinge müssen gleich behandelt werden.

Portoghese

todos os presos devem ser tratados de forma igual.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

- die mindestrechte für häftlinge in allen mitgliedstaaten,

Portoghese

- direitos mínimos dos reclusos em qualquer estado-membro,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

auch die mütter der häftlinge stehen im hungerstreik.

Portoghese

também as mães dos presos estão em greve da fome.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

der gesundheitszustand einiger dieser häftlinge ist sehr besorgniserregend.

Portoghese

a saúde de alguns destes presos é motivo de grande preocupação.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

der gesundheitszustand einiger dieser häftlinge ist äußerst alarmierend.

Portoghese

a situação sanitária de alguns desses presos é extremamente alarmante.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

häftlinge werden gefoltert und leben unter unvorstellbaren bedingungen.

Portoghese

os presos são submetidos a torturas e vivem em condições inconcebíveis.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

familienunterstützung und lohnzuschüsse für arbeitgeber ehemaliger häftlinge aus dem privatsektor.

Portoghese

apoio às famílias e subsídios salariais pagos aos empregadores de ex-prisioneiros-alvo do sector privado.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

brasilien: häftlinge bekommen pro gelesenem buch vier tage haftzeit erlassen

Portoghese

brasil: detentos podem reduzir sentença com leitura e estudos

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

allein in frankreich kommen 60 000 häftlinge auf 50 000 plätze.

Portoghese

só em frança, 60 000 detidos para 50 000 lugares.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

das gilt auch, wenn häftlinge isoliert gefangen gehalten und gefoltert werden.

Portoghese

o mesmo se aplica se os prisioneiros são mantidos incomunicáveis e torturados.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die eu fordert die sofortige freilassung und rehabilitierung aller verbleibenden poli­tischen häftlinge.

Portoghese

a ue exorta à imediata libertação e reabilitação de todos os presos políticos ainda detidos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Überdies müsse untersucht werden, wie die länder häftlinge zurücknehmen können.

Portoghese

põe-se ainda a questão de saber de que forma poderão os diferentes países recuperar os seus prisioneiros.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

auch müssen mehr palästinensische häftlinge – vor­rangig die minder­jährigen – freigelassen werden.

Portoghese

importa, por último, que os prisioneiros palestinianos sejam libertados em maior número, com prioridade para os menores.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

darüber hinaus äußert sie erneut den wunsch nach einer baldigen freilassung weiterer häftlinge.

Portoghese

a união europeia reitera, além disso, o seu desejo de que também outros prisioneiros sejam libertados dentro em breve.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich möchte, wie frau schroedter, lediglich auf die frage der kosovarischen häftlinge eingehen.

Portoghese

insisto unicamente em sublinhar a questão dos prisioneiros kosovares, à semelhança do que a senhora deputada schroedter já fez.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

diese häftlinge erlitten fürchterliche grausamkeiten wie das gewaltsame ziehen ihrer fingernägel, auspeitschungen und sinnesentzug.

Portoghese

estes detentos sofreram barbaridades diabólicas, como a extração à força das unhas dos dedos das mãos, açoitamento e sufocamento.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,061,011 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK