Je was op zoek naar: häftlinge (Duits - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Portugees

Info

Duits

häftlinge

Portugees

prisioneiros

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Duits

zahl der häftlinge insgesamt

Portugees

população prisional total

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

lage der türkischen häftlinge

Portugees

situação dos prisioneiros turcos

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

1989 waren es drei häftlinge.

Portugees

em 1989, eram três os presos.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

alle häftlinge müssen gleich behandelt werden.

Portugees

todos os presos devem ser tratados de forma igual.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

- die mindestrechte für häftlinge in allen mitgliedstaaten,

Portugees

- direitos mínimos dos reclusos em qualquer estado-membro,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

auch die mütter der häftlinge stehen im hungerstreik.

Portugees

também as mães dos presos estão em greve da fome.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

der gesundheitszustand einiger dieser häftlinge ist sehr besorgniserregend.

Portugees

a saúde de alguns destes presos é motivo de grande preocupação.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

der gesundheitszustand einiger dieser häftlinge ist äußerst alarmierend.

Portugees

a situação sanitária de alguns desses presos é extremamente alarmante.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

häftlinge werden gefoltert und leben unter unvorstellbaren bedingungen.

Portugees

os presos são submetidos a torturas e vivem em condições inconcebíveis.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

familienunterstützung und lohnzuschüsse für arbeitgeber ehemaliger häftlinge aus dem privatsektor.

Portugees

apoio às famílias e subsídios salariais pagos aos empregadores de ex-prisioneiros-alvo do sector privado.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

brasilien: häftlinge bekommen pro gelesenem buch vier tage haftzeit erlassen

Portugees

brasil: detentos podem reduzir sentença com leitura e estudos

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

allein in frankreich kommen 60 000 häftlinge auf 50 000 plätze.

Portugees

só em frança, 60 000 detidos para 50 000 lugares.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

das gilt auch, wenn häftlinge isoliert gefangen gehalten und gefoltert werden.

Portugees

o mesmo se aplica se os prisioneiros são mantidos incomunicáveis e torturados.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

die eu fordert die sofortige freilassung und rehabilitierung aller verbleibenden poli­tischen häftlinge.

Portugees

a ue exorta à imediata libertação e reabilitação de todos os presos políticos ainda detidos.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Überdies müsse untersucht werden, wie die länder häftlinge zurücknehmen können.

Portugees

põe-se ainda a questão de saber de que forma poderão os diferentes países recuperar os seus prisioneiros.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

auch müssen mehr palästinensische häftlinge – vor­rangig die minder­jährigen – freigelassen werden.

Portugees

importa, por último, que os prisioneiros palestinianos sejam libertados em maior número, com prioridade para os menores.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

darüber hinaus äußert sie erneut den wunsch nach einer baldigen freilassung weiterer häftlinge.

Portugees

a união europeia reitera, além disso, o seu desejo de que também outros prisioneiros sejam libertados dentro em breve.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich möchte, wie frau schroedter, lediglich auf die frage der kosovarischen häftlinge eingehen.

Portugees

insisto unicamente em sublinhar a questão dos prisioneiros kosovares, à semelhança do que a senhora deputada schroedter já fez.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

diese häftlinge erlitten fürchterliche grausamkeiten wie das gewaltsame ziehen ihrer fingernägel, auspeitschungen und sinnesentzug.

Portugees

estes detentos sofreram barbaridades diabólicas, como a extração à força das unhas dos dedos das mãos, açoitamento e sufocamento.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,188,732 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK