Hai cercato la traduzione di sicherheitssektorreform da Tedesco a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Portuguese

Informazioni

German

sicherheitssektorreform

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Informazioni

Tedesco

ssr: sicherheitssektorreform

Portoghese

rss: reforma do sector da segurança

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ssr: -security sector reform -sicherheitssektorreform -

Portoghese

tfg: -governo federal de transição -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

5. perspektiven fÜr die unterstÜtzungsmassnahmen der eu im bereich sicherheitssektorreform

Portoghese

apoio da ue à reforma do sector da segurança no futuro

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

5. perspektiven für die unterstützungsmassnahmen der eu im bereich sicherheitssektorreform 11

Portoghese

5. apoio da ue à reforma do sector da segurança no futuro 10

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ein konzept für unterstützungsmaßnahmen der europäischen gemeinschaft im bereich sicherheitssektorreform

Portoghese

reflexão sobre o apoio da comunidade europeia à reforma do sector da segurança

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ssr: _bar_ security sector reform - sicherheitssektorreform _bar_

Portoghese

ssr: _bar_ reforma do sector da segurança _bar_

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

empfehlungen zum ausbau des eg-beitrags zu den gesamtanstrengungender eu im bereich sicherheitssektorreform 13

Portoghese

recomendação destinada a reforçar a contribuição da ce no âmbito doapoio global da ue à reforma do sector da segurança 11

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

5.2. empfehlungen zum ausbau des eg-beitrags zu den gesamtanstrengungen der eu im bereich sicherheitssektorreform

Portoghese

recomendação destinada a reforçar a contribuição da ce no âmbito do apoio global da ue à reforma do sector da segurança

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

in dem vorliegenden dokument werden grundsätze und normen für ein engagement der europäischen gemeinschaft im bereich sicherheitssektorreform dargelegt.

Portoghese

este documento estabelece os princípios e as normas para o envolvimento da comunidade europeia na rss.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ein konzept für unterstützungsmaßnahmen der europäischen gemeinschaft im bereich sicherheitssektorreform {sek(2006) 658}

Portoghese

reflexão sobre o apoio da comunidade europeia à reforma do sector da segurança {sec(2006) 658}

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

hierfür muss die sicherheitssektorreform deutlicher in die länderstrategiepapiere, die regionalstrategiepapiere und die aktionspläne wie auch in andere formen der zusammenarbeit mit partnerländern eingebunden werden.

Portoghese

para o efeito, a reforma do sector da segurança deve ser integrada mais claramente nos documentos de estratégia e planos de acção nacionais e regionais, bem como noutras formas de cooperação com os países parceiros.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

mit diesem konzeptpapier will die europäische kommission einen beitrag zu einer klarer definierten und integrierten eu-politik im bereich sicherheitssektorreform leisten.

Portoghese

o presente documento conceptual constitui a contribuição da comissão europeia para um quadro político da ue mais claro e integrado para a concretização da reforma do sistema de segurança.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ein konkretes beispiel hierfür ist die gegenwärtige esvp-mission zur unterstützung der sicherheitssektorreform in der dr kongo (eusec rd congo).

Portoghese

exemplo concreto deste tipo de assistência é a actual missão pesd de apoio à rss na rdc (eusec rd congo).

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

um die bemühungen voranzutreiben, wurden vier schlüsselbereiche ermittelt: strategische planung, sicherheitssektorreform, partnerschaften mit regionalen und subregionalen organisationen sowie die beziehung zwischen humanitärer hilfe und sicherheit.

Portoghese

foram identificados quatro domínios essenciais para a prossecução desses esforços: planeamento estratégico, reforma do sector da segurança, parcerias com organizações regionais e sub-regionais e relação entre ajuda humanitária e segurança.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

[14] so bietet zum beispiel das europäische nachbarschafts- und partnerschaftsinstrument neue ansätze für die grenzübergreifende zusammenarbeit und die möglichkeit ein breites spektrum an maßnahmen im bereich der sicherheitssektorreform zu fördern.

Portoghese

[14] o instrumento europeu de vizinhança e de parceria, por exemplo, propõe uma nova abordagem para a cooperação transfronteiriça e uma capacidade de apoiar uma vasta gama de actividades relacionadas com a reforma do sector da segurança.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

das mittel- bis langfristige engagement der eu im bereich der sicherheitssektorreform muss sich auf die gemeinschaftsprogramme und die bilateralen unterstützungsmaßnahmen der mitgliedstaaten stützen; daneben können kurzfristige bis mittelfristige maßnahmen impulse für die langfristig angelegten instrumente geben und diese ergänzen.

Portoghese

embora o empenhamento a médio ou mesmo longo prazo da ue na reforma do sector da segurança deva ser concretizado através de programas comunitários e apoio bilateral dos estados-membros, um contributo mais centrado no curto ou médio prazo pode relançar os instrumentos a longo prazo e completá-los.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

4.2. grundsätze der eg-unterstützung für sicherheitssektorreformen[12]

Portoghese

princípios que regem o apoio da ce à reforma do sector da segurança[12]

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,818,887 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK