Results for sicherheitssektorreform translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

sicherheitssektorreform

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

ssr: sicherheitssektorreform

Portuguese

rss: reforma do sector da segurança

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ssr: -security sector reform -sicherheitssektorreform -

Portuguese

tfg: -governo federal de transição -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

5. perspektiven fÜr die unterstÜtzungsmassnahmen der eu im bereich sicherheitssektorreform

Portuguese

apoio da ue à reforma do sector da segurança no futuro

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

5. perspektiven für die unterstützungsmassnahmen der eu im bereich sicherheitssektorreform 11

Portuguese

5. apoio da ue à reforma do sector da segurança no futuro 10

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

ein konzept für unterstützungsmaßnahmen der europäischen gemeinschaft im bereich sicherheitssektorreform

Portuguese

reflexão sobre o apoio da comunidade europeia à reforma do sector da segurança

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

ssr: _bar_ security sector reform - sicherheitssektorreform _bar_

Portuguese

ssr: _bar_ reforma do sector da segurança _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

empfehlungen zum ausbau des eg-beitrags zu den gesamtanstrengungender eu im bereich sicherheitssektorreform 13

Portuguese

recomendação destinada a reforçar a contribuição da ce no âmbito doapoio global da ue à reforma do sector da segurança 11

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

5.2. empfehlungen zum ausbau des eg-beitrags zu den gesamtanstrengungen der eu im bereich sicherheitssektorreform

Portuguese

recomendação destinada a reforçar a contribuição da ce no âmbito do apoio global da ue à reforma do sector da segurança

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

in dem vorliegenden dokument werden grundsätze und normen für ein engagement der europäischen gemeinschaft im bereich sicherheitssektorreform dargelegt.

Portuguese

este documento estabelece os princípios e as normas para o envolvimento da comunidade europeia na rss.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ein konzept für unterstützungsmaßnahmen der europäischen gemeinschaft im bereich sicherheitssektorreform {sek(2006) 658}

Portuguese

reflexão sobre o apoio da comunidade europeia à reforma do sector da segurança {sec(2006) 658}

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

hierfür muss die sicherheitssektorreform deutlicher in die länderstrategiepapiere, die regionalstrategiepapiere und die aktionspläne wie auch in andere formen der zusammenarbeit mit partnerländern eingebunden werden.

Portuguese

para o efeito, a reforma do sector da segurança deve ser integrada mais claramente nos documentos de estratégia e planos de acção nacionais e regionais, bem como noutras formas de cooperação com os países parceiros.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

mit diesem konzeptpapier will die europäische kommission einen beitrag zu einer klarer definierten und integrierten eu-politik im bereich sicherheitssektorreform leisten.

Portuguese

o presente documento conceptual constitui a contribuição da comissão europeia para um quadro político da ue mais claro e integrado para a concretização da reforma do sistema de segurança.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ein konkretes beispiel hierfür ist die gegenwärtige esvp-mission zur unterstützung der sicherheitssektorreform in der dr kongo (eusec rd congo).

Portuguese

exemplo concreto deste tipo de assistência é a actual missão pesd de apoio à rss na rdc (eusec rd congo).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

um die bemühungen voranzutreiben, wurden vier schlüsselbereiche ermittelt: strategische planung, sicherheitssektorreform, partnerschaften mit regionalen und subregionalen organisationen sowie die beziehung zwischen humanitärer hilfe und sicherheit.

Portuguese

foram identificados quatro domínios essenciais para a prossecução desses esforços: planeamento estratégico, reforma do sector da segurança, parcerias com organizações regionais e sub-regionais e relação entre ajuda humanitária e segurança.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

[14] so bietet zum beispiel das europäische nachbarschafts- und partnerschaftsinstrument neue ansätze für die grenzübergreifende zusammenarbeit und die möglichkeit ein breites spektrum an maßnahmen im bereich der sicherheitssektorreform zu fördern.

Portuguese

[14] o instrumento europeu de vizinhança e de parceria, por exemplo, propõe uma nova abordagem para a cooperação transfronteiriça e uma capacidade de apoiar uma vasta gama de actividades relacionadas com a reforma do sector da segurança.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das mittel- bis langfristige engagement der eu im bereich der sicherheitssektorreform muss sich auf die gemeinschaftsprogramme und die bilateralen unterstützungsmaßnahmen der mitgliedstaaten stützen; daneben können kurzfristige bis mittelfristige maßnahmen impulse für die langfristig angelegten instrumente geben und diese ergänzen.

Portuguese

embora o empenhamento a médio ou mesmo longo prazo da ue na reforma do sector da segurança deva ser concretizado através de programas comunitários e apoio bilateral dos estados-membros, um contributo mais centrado no curto ou médio prazo pode relançar os instrumentos a longo prazo e completá-los.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

4.2. grundsätze der eg-unterstützung für sicherheitssektorreformen[12]

Portuguese

princípios que regem o apoio da ce à reforma do sector da segurança[12]

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,373,259 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK