Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
und da er verklagt ward von den hohenpriestern und Ältesten, antwortete er nicht.
pic ci kianmikakot ni kci-me'matmocuk oninwun, ipi ke'ctaosincin; coke' ki okishinkwe'‘twasin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desgleichen auch die hohenpriester spotteten sein samt den schriftgelehrten und Ältesten und sprachen:
winwa ke'ki kcime'matmocik oninwuk okinatkoawan, kike' onupie'ke' oninwuk, ipi ke'ctaose'cuk okinawan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber die apostel und die Ältesten kamen zusammen, über diese rede sich zu beraten.
ici ki nwakancik, ipi koe'siuk kimaoce'tik e'winaktuwe'ntumwat oti wanomkuk.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und sie kamen zusammen mit den Ältesten und hielten einen rat und gaben den kriegsknechten geld genug
pic ci kamaoce'tiwat, ipi niw ke'ctaose'cik ki-kikitot okiminawan mce'sh shonia ni shumaknushin;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als es nun kam auf den morgen, versammelten sich ihre obersten und Ältesten und schriftgelehrten gen jerusalem,
kanomkukci wiapuk kiw nakanse'cuk, ipi otukwe'simowan, ipi we'npie'makwcin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des andern tages aber ging paulus mit uns ein zu jakobus, und es kamen die Ältesten alle dahin.
ici i wiapuk pan, nkiwice'okonan, ce'ms e'ciit, ipi caye'k ki nakanse'cik shi kiik.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber die hohenpriester und die Ältesten überredeten das volk, daß sie um barabbas bitten sollten und jesus umbrächten.
kici kci-me'matmocuk oninwuk, ipi ke'ctaose'cuk okiwishte'pmawan ni maoce'tincin e'wi ntotma ke'nit pane'pe'sin; nici e'winshonacumit cisusin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da versammelten sich die hohenpriester und schriftgelehrten und die Ältesten im volk in den palast des hohenpriesters, der da hieß kaiphas,
ici e'kimaoce'‘tiwat, kci-me'matmocuk oninimwan ipi ki we'npie'mowacuk, ipi oke'ctaosimwan, ki nishinape'k, shi e'citanit ni kcime'matmot nini e'shnukasot ke'ie'pus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die aber jesus gegriffen hatten, führten ihn zu dem hohenpriester kaiphas, dahin die schriftgelehrten und Ältesten sich versammelt hatten.
ici ki kamackonawat ni cisusin, okishonawan e'ciiinit, ke'ie'pusin ni kci- me'matmot onini we'npie'ke'ncin, ipi ke'ctaosincin e'she'maoce'tinit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
petrus, voll des heiligen geistes, sprach zu ihnen: ihr obersten des volkes und ihr Ältesten von israel,
iwci pitu e'moshkine'shkakot, panakwsincin cipamin, oti okinan, kinwa nakane'nmukwie'k nishinape'k, ipi e'kwe'simukwie'k ki isne'iun
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und als man sie hatte gehen lassen, kamen sie zu den ihren und verkündigten ihnen, was die hohenpriester und Ältesten zu ihnen gesagt hatten.
iwci kapkitnitwa kishie'k e'tnukie'wat ipi kiactanawa caye'k, kakowat, ni ke'cmatmoncin, ipi ke'ctaose'cuk.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
um welches willen die hohenpriester und Ältesten vor mir erschienen, da ich zu jerusalem war, und baten, ich sollte ihn richten lassen;
e'kiianshi cinose'ne'muk ki kci-me'matmocuk, ipi onikansimwan, ki cwiuk, okimcicshumawan ipi nkinatakok, ipi i tpakwnuke'wun e'wipatakonit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da das sah judas, der ihn verraten hatte, daß er verdammt war zum tode, gereute es ihn, und brachte wieder die dreißig silberlinge den hohenpriestern und den Ältesten
oci cwte's kapkit e'nmat, kawapmat ci e'winsickasnit; kikisate'ntum, ici e'kipie'tot ne'iap i nswapituk tswapuk shonia okopie'twan ni kcime'matmocuk oninwun, ipi ke'ctaosincin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da sie aber hinkamen gen jerusalem, wurden sie empfangen von der gemeinde und von den aposteln und von den Ältesten. und sie verkündigten, wieviel gott mit ihnen getan hatte.
iwci kapiawat shi cinose'ne'muk, oki pitkinkowan ni te'pwe'ie'ntumnincin ipi ni nwakancuk, ipi ni nakansincin, ici okiwitmowawan, cak ke'ko kshe'mine'to, kaocukshke'osowat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da sich nun ein aufruhr erhob und paulus und barnabas einen nicht geringen streit mit ihnen hatten, ordneten sie, daß paulus und barnabas und etliche andere aus ihnen hinaufzögen gen jerusalem zu den aposteln und Ältesten um dieser frage willen.
ici pan, ipi pe'ne'pe's, mce'sh okiinawa iakwne'tatwun okine'nmawan ni panin ipi pe'ne'pe'sin, ipi niw anit pe'kansin cin, winwa, e'wishiawat shi cinose'ne'muk, e'win natawawat ni nwakancik, ipi nakanse'cik; i natatwun.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und als er noch redete, siehe, da kam judas, der zwölf einer, und mit ihm eine große schar, mit schwertern und mit stangen, von den hohenpriestern und Ältesten des volks.
me'kwa ci e'iit nankitok, pini, cwte's nkot ki mtatso shitinish e'tshicik, kipie' okipie'wice'okon ke'cmaoce'‘tinit, e'pie' ionit kishkonin, ipi iaptuwunin e'ocipiawat kcime'matmocuk oninimwan, ipi oke'ctaosimwan ki nishinape'k.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"und es soll geschehen in den letzten tagen, spricht gott, ich will ausgießen von meinem geist auf alles fleisch; und eure söhne und eure töchter sollen weissagen, und eure jünglinge sollen gesichte sehen, und eure Ältesten sollen träume haben;
oti ke'nomkuk pic wishkwakishkiwuk kitwak kshe'mine'to nkisikna ncipam kwiciukwan caye'k wias, ipi kokwiswak, ipi kitansu’wak knikanacimok, ipi ktoshinunwe'mwak kukwsaptumwuk ipi ktukwe'simawak oke'iapwatanawa iapwe'wunin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta