Hai cercato la traduzione di bestechen da Tedesco a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Romanian

Informazioni

German

bestechen

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Romeno

Informazioni

Tedesco

versuchen sie nicht, den personalverantwortlichen in irgendeiner weise zu bestechen.

Romeno

În cazul în care compania trebuie să facă angajări, această bază de date este de obicei prima consultată de către departamentul pentru resurse umane.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bringen sie keine geschenke mit, um das personal zu bestechen. erscheinen sie nicht betrunken, schmutzig oder zerzaust.

Romeno

la sfârșitul întâlnirii, solicitantul poate adresa întrebări despre post, salariu, condiiile de lucru, contract, concedii, avantaje suplimentare etc.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die oecd-prüfer gaben auch eine reihe von empfehlungen ab zu den österreichischen rechtsvorschriften für die haftung von gesellschaften und anderen unternehmen, die ausländische amtsträger bestechen.

Romeno

evaluatorii ocde au formulat și o serie de recomandări în ceea ce privește cadrul din austria referitor la răspunderea întreprinderilor și a altor entități care mituiesc funcționari publici din alte țări.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der flaggenmitgliedstaat trägt dafür sorge, dass die kapitäne und die besatzung sowie die eigentümer von thunfischfarmen, tonnaren und schiffen regionale iccat-beobachter bei der wahrnehmung ihrer aufgaben weder behindern noch einschüchtern, unterbrechen, beeinflussen, bestechen oder zu bestechen versuchen.

Romeno

statul membru de pavilion ia măsurile necesare astfel încât comandanții, echipajul și proprietarii fermei piscicole, ai capcanei și ai navei să nu stânjenească, să nu intimideze, să nu deranjeze, să nu influențeze, să nu mituiască și nici să nu încerce să mituiască observatorii iccat în exercițiul funcțiilor lor.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,478,950 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK