Hai cercato la traduzione di geschlechtern da Tedesco a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Romanian

Informazioni

German

geschlechtern

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Romeno

Informazioni

Tedesco

en geschlechtern beobachtet.

Romeno

rasa - nu au fost studiate prospectiv diferenţele farmacocinetice în funcţie de rasă.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

es gibt ungleichheiten zwischen den geschlechtern.

Romeno

există dezechilibre între sexe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und verleih mir einen guten ruf bei den künftigen geschlechtern.

Romeno

fă-mi o limbă ce va vesti adevărul celor care va să vină.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auch bestehen nach wie vor große ungleichheiten zwischen den geschlechtern:

Romeno

persistă, de asemenea, semnificative inegalități de gen:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

also gab mose dem stamm der kinder ruben nach ihren geschlechtern,

Romeno

moise dăduse seminţiei fiilor lui ruben o parte de moştenire, după familiile lor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die zugrundeliegende datenerhebung sollte somit stets nach geschlechtern aufgeschlüsselt sein.

Romeno

colectarea datelor care stau la baza calculării indicatorilor ar trebui deci să respecte întotdeauna defalcarea pe sexe.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er sagte: "wie steht es denn mit den früheren geschlechtern?"

Romeno

faraon spuse: “care a fost soarta leaturilor dintâi?”

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

das fünfte los fiel auf den stamm der kinder asser nach ihren geschlechtern.

Romeno

a cincea parte a căzut prin sorţi seminţiei fiilor lui aşer, după familiile lor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei den pharmakokinetischen eigenschaften von ryzodeg gibt es keinen unterschied zwischen den geschlechtern.

Romeno

nu există diferenţe între sexe în ceea ce priveşte proprietăţile farmacocinetice ale ryzodeg.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es bestehen jedoch noch große unterschiede zwischen den mitgliedstaaten sowie zwischen den geschlechtern.

Romeno

cu toate acestea, există încă diferențe mari în această privință, pe de o parte, între statele membre și pe de altă parte, între femei și bărbați.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

einen beitrag zum ziel der geschlechtergleichstellung wird die erfassung von nach geschlechtern aufgeschlüsselten daten leisten.

Romeno

colectarea de date diferențiate în funcție de gen va contribui la atingerea obiectivului de integrare a dimensiunii de gen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

geschlecht - unter berücksichtigung des körpergewichtes wurden keine unterschiede zwischen den geschlechtern beobachtet.

Romeno

sex - după ajustarea în funcţie de greutatea corporală, nu s-au observat diferenţe între cele două sexe.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

dieses ausgewählte thema befasst sich mit den unterschieden zwischen den geschlechtern hinsichtlich des drogenkonsums und der damit verbundenen

Romeno

acest extras abordeaz≤ consumul de droguri ªi problemele legate de acesta în func†ie de grupurile de sex. printre întreb≤rile

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

insbesondere gilt es, nach geschlechtern differenziert vorzugehen und männern und jungen eine neue rolle und verantwortung zuzuweisen.

Romeno

este necesară acordarea unei atenții deosebite abordărilor care țin seama de gen și transformării rolului și responsabilităților bărbaților și băieților.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

7) berücksichtigung des weiblichen unternehmertums im unterricht im hinblick auf ein ausgewogenes verhältnis zwischen den geschlechtern;

Romeno

7) importanţa femeilor-întreprinzător trebuie luată în considerare în şcoli în scopul încurajării unui echilibru pozitiv între bărbaţi şi femei;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die jungen schätzen cannabis als etwas leichter verfügbar ein als mädchen, wobei zwischen den geschlechtern ein recht geringer unterschied ermittelt wurde.

Romeno

un număr ceva mai mare de băieţi decât de fete consideră canabisul a fi ușor de obţinut, deși diferenţa dintre sexe este destul de mică.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1.8 der ausschuss empfiehlt ferner, dass eurostat nach geschlechtern aufgeschlüsselte daten im zusammenhang mit forschung und innovation erhebt und verbreitet.

Romeno

1.8 comitetul recomandă în continuare să se colecteze și să se difuzeze date defalcate pe sexe cu privire la cercetare și inovare în cadrul eurostat.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dies sind die namen der kinder levis nach ihren geschlechtern: gerson, kahath, merari. aber levi ward hundertsiebenunddreißig jahre alt.

Romeno

iată numele fiilor lui levi, după spiţa neamului lor: gherşon, chehat şi merari. anii vieţii lui levi au fost o sută treizeci şi şapte de ani.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber seine brüder unter seinen geschlechtern, da sie nach ihrer geburt aufgezeichnet wurden, waren: jeiel, der oberste, und sacharja

Romeno

fraţii lui beera, după familiile lor, aşa cum sînt înscrişi în spiţele neamului după neamurile lor: cel dintîi, ieiel; zaharia;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

drogenkonsum und maßnahmen zur bewältigung von drogenproblemen: unterschiede zwischen den geschlechtern. in: ebdd-jahresbericht 2006: ausgewählte themen

Romeno

perspectiva consumului de droguri pe grupe de sex ªi reac†ii fa†≤ de problema drogurilor, în raportul anual al oedt 2006: extrase importante adresate se num≤r≤: ce diferen†e exist≤ între consumul de droguri de c≤tre b≤rba†i ªi femei ªi dac≤ diferen†a dintre sexe se reduce ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,871,980 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK