Hai cercato la traduzione di gesetzesverordnung da Tedesco a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Romanian

Informazioni

German

gesetzesverordnung

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Romeno

Informazioni

Tedesco

gesetzesverordnung nr. 203/2005, umgewandelt in das gesetz nr. 248 vom 2. dezember 2005.

Romeno

decretul-lege nr. 203/2005, devenit legea nr. 248 din 2 decembrie 2005.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gesetzesverordnung nr. 223/2006, umgewandelt in das gesetz nr. 248 vom freitag, 4. august 2006.

Romeno

decretul-lege nr. 223/2006, devenit legea nr. 248 din 4 august 2006.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gemäß den zwei parteien weicht artikel 91a absatz 2 und 3 der gesetzesverordnung nr. 1/2012 von den normalen bestimmungen zur besteuerung von immobilien ab.

Romeno

În opinia celor două părți, alineatele (2) și (3) de la articolul 91a din decretul-lege nr. 1/2012 se abat de la normele obișnuite privind impozitarea bunurilor imobile.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

artikel 7absatz 2 buchstabe a der gesetzesverordnung nr. 203/2005; artikel 91 buchstabe a absatz 4 der gesetzesverordnung nr. 1/2012.

Romeno

articolul 7 alineatul (2a) din decretul-lege nr. 203/2005; articolul 91a alineatul (4) din decretul-lege nr. 1/2012.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

für den anderen teil der immobilie, der in bezug auf funktion und einkommen eigenständig ist, findet artikel 2 absatz 41, 42 und 44 der gesetzesverordnung nr. 262 vom 24. november 2006 anwendung.

Romeno

cealaltă parte a bunului imobil, care este autonomă din punct de vedere al funcției și venitului, intră sub incidența articolului 2 alineatele (41), (42) și (44) din decretul-lege nr. 262 din 24 noiembrie 2006.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die zwei beteiligten bringen vor, dass der verweis auf die gesetzesverordnung nr. 262/2006 in artikel 91a absatz 2 als allgemeine bezugnahme auf das verfahren der kataster-neueinstufung gesehen werden sollte.

Romeno

cele două părți interesate propun ca trimiterea la decretul-lege nr. 262/2006, cuprinsă la articolul 91a alineatul (2) să fie interpretată ca trimitere generală la procedura de reclasificare cadastrală.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die gesetzesverordnung nr. 1/2012 hat eine reihe von aspekten ungeklärt gelassen, damit sie in einer zukünftigen durchführungsverordnung geklärt werden, die vom wirtschafts- und finanzminister angenommen wird.

Romeno

decretul-lege nr. 1/2012 a lăsat mai multe aspecte neclarificate, acestea urmând să fie abordate într-un regulament de aplicare viitor ce va fi adoptat de către ministrul economiei și finanțelor.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die italienischen behörden haben erklärt, dass der in artikel 91a absatz 2 enthaltene verweis auf artikel 2 absatz 41, 42 und 44 der gesetzesverordnung nr. 262/2006 als allgemeine bezugnahme auf die art von verfahren gesehen werden sollte, die für die aufteilung des eigentums mit einer gemischten verwendung heranzuziehen ist.

Romeno

autoritățile italiene au explicat că trimiterea la articolul 2 alineatele (41), (42) și (44) din decretul-lege nr. 262/2006 cuprinsă în articolul 91a alineatul (2) trebuie interpretată ca trimitere generală la tipul de procedură ce trebuie urmată pentru împărțirea unei proprietăți cu folosință mixtă.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,443,405 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK