Hai cercato la traduzione di schnittholz da Tedesco a Romeno

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Romeno

Informazioni

Tedesco

schnittholz.

Romeno

cherestea.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

35 jahre für schnittholz.

Romeno

35 de ani pentru cherestea.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(c) 35 jahre für schnittholz.

Romeno

(c) 35 de ani pentru cherestea.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

stämme oder holzblöcke, schnittholz und furnierblätter.

Romeno

bușteni, lemn tăiat și plăci de furnir.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

bezeichnet stämme oder holzblöcke, schnittholz und furnierblätter.

Romeno

desemnează buștenii, lemnul tăiat și plăcile de furnir.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

rindenfreies schnittholz von acer macrophyllum pursh und quercus spp.

Romeno

cheresteaua decojită din speciile acer macrophyllum pursh și quercus spp.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bezeichnet stämme oder holzblöcke, schnittholz und furnierblätter sowie sperrholz.

Romeno

desemnează buștenii, lemnul tăiat, plăcile de furnir și placajele.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

bezeichnet stämme oder holzblöcke, schnittholz, furnierblätter, sperrholz, pulver und extrakte.

Romeno

desemnează buștenii, lemnul tăiat, plăcile de furnir, placajele, rumegușul și extractele din acestea.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

bezeichnet stämme oder holzblöcke, schnittholz, furnierblätter, einschließlich rohlinge, die zur anfertigung von bogen für streichinstrumente verwendet werden.

Romeno

desemnează buștenii, lemnul tăiat, plăcile de furnir, inclusiv articolele din lemn nefinite folosite la fabricarea arcușurilor pentru instrumentele muzicale cu coarde.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

das certificate of kiln drying muss ausgefüllt sein und angaben zur menge an rindenfreiem schnittholz in ‚board feet‘ und kubikmetern enthalten.

Romeno

certificatul de uscare în cuptor trebuie completat și trebuie să includă informații referitoare la cantitatea de cherestea decojită în picioare cubice și metri cubi.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bezeichnet stämme oder holzblöcke, schnittholz, furnierblätter, sperrholz und etherisches Öl, ausgenommen fertige produkte, verpackt und für den einzelhandel bereit.

Romeno

desemnează buștenii, lemnul tăiat, plăcile de furnir, placajele și uleiurile esențiale, cu excepția produselor finite ambalate și gata pentru comercializare cu amănuntul.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in sägewerken und bei der weiterbearbeitung wie z. b. der herstellung von möbeln, paletten oder verpackungen entstehen neben dem haupterzeugnis schnittholz, sägemehl, holzspäne und schnittabfälle von unbehandeltem holz.

Romeno

rumeguşul, talaşul şi reziduurile pomilor sunt generate în fabricile de cherestea sau în operaţiuni secundare, cum ar fi producţia de mobilier sau paletizare şi ambalare, împreună cu produsele principale, lemnul tăiat.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

abweichend von artikel 13 absatz 1 ziffer ii der richtlinie 2000/29/eg dürfen die mitgliedstaaten die einfuhr rindenfreien schnittholzes von quercus l., platanus l. und acer saccharum marsh. mit ursprung in den vereinigten staaten von amerika, das den beschreibungen in anhang v teil b abschnitt i absatz 6 dieser richtlinie entspricht und unter einen der dort genannten kn-codes fällt, in ihr hoheitsgebiet gestatten, dem kein pflanzengesundheitszeugnis beigefügt ist, vorausgesetzt, dass dieses holz die im anhang dieses beschlusses festgelegten bedingungen erfüllt.

Romeno

prin derogare de la articolul 13 alineatul (1) punctul (ii) din directiva 2000/29/ce, statele membre sunt autorizate să permită introducerea pe teritoriul lor a lemnului tăiat decojit de quercus l., platanus l. și acer saccharum marsh. provenind din statele unite ale americii, care se încadrează la unul dintre codurile și una dintre descrierile din nomenclatura combinată stabilite în partea b secțiunea i punctul 6 din anexa v la directiva menționată, fără a fi însoțit de un certificat fitosanitar, cu condiția ca lemnul respectiv să îndeplinească condițiile stabilite în anexa la prezenta decizie.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,868,802 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK