Hai cercato la traduzione di veranlagung da Tedesco a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Romanian

Informazioni

German

veranlagung

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Romeno

Informazioni

Tedesco

genetische veranlagung

Romeno

calitate

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

dieses kann die veranlagung zu blutungen und/oder thrombosen fördern.

Romeno

acest lucru poate promova tendinţa de sângerare şi/sau tromboză.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die steuererklärung wird als eine veranlagung der steuerverbindlichkeiten jedes gruppenmitglieds behandelt.

Romeno

declarația servește la stabilirea obligației fiscale a fiecărui membru al grupului.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

cerenia sollte bei tieren mit herzerkrankungen oder einer veranlagung dazu mit vorsicht angewendet werden.

Romeno

cerenia trebuie să fie utilizat cu precauţie la animalele suferind de sau cu predispoziţie pentru afecţiuni cardiace.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

- falls sie an zuckerkrankheit (diabetes mellitus) leiden oder eine familiäre veranlagung zur

Romeno

terapia cu insulină trebuie

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

rechtsbehelfe gegen den titel dürfen sich ausschließlich auf formale elemente und nicht auf die zugrunde liegende veranlagung beziehen.

Romeno

recursurile împotriva acestui instrument sunt permise doar pe considerente de formă și nu în privința evaluării aflate la bază.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

so richte dich nach dem din als hanif! dies ist allahs veranlagung, womit er die menschen veranlagte.

Romeno

ridică-ţi faţa către lege ca un dreptcredincios, după firea cu care dumnezeu a plăsmuit oamenii.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die veranlagung der quellensteuer und die erstattungsverfahren zur umsetzung der in den einzelstaatlichen rechtsvorschriften oder den doppelbesteuerungsabkommen vorgesehenen steuererleichterungen führen zu hohen befolgungskosten.

Romeno

estimarea bazei de impozitare pentru reținerea la sursă și procedurile de rambursare pentru implementarea scutirii de impozit prevăzute în legislația națională sau în convențiile privind dubla impunere generează costuri de conformare ridicate.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

bei seiner veranlagung in den niederlanden zur einkommensteuer 1996 und 1997 beantragte herr renneberg ohne erfolg den abzug der negativen einkünfte im zusammenhang mit seiner belgischen wohnung.

Romeno

În cadrul impozitării veniturilor sale în olanda pentru anii fiscali 1996 și 1997, domnul renneberg a solicitat, fără succes,

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

bei patienten mit allergischer veranlagung muss vor einer entscheidung zur anwendung von gadograf eine besonders sorgfältige abwägung des nutzen-risiko-verhältnisses erfolgen.

Romeno

la pacienţii cu predispoziţie la alergii, decizia utilizării gadograf trebuie luată după evaluarea deosebit de atentă a raportului risc- beneficiu.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

viele dinge wirken sich auf unsere gesundheit aus: die umwelt, unsere genetische veranlagung, unser individueller lebensstil, der wissenschaftliche fortschritt.

Romeno

există mulţi factori care influenţează sănătatea noastră: mediul, genele, stilul de viaţă, progresul ştiinţific.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die verringerung des durch die gemeinsame steuerliche veranlagung von ehepartnern bedingten hohen grenzsteuersatzes für zweitverdiener durch eine umorientierung hin zu einem system der individuellen besteuerung könnte dazu beitragen, den anteil der teilzeitbeschäftigung zu gunsten der vollzeitbeschäftigung zu senken.

Romeno

reducerea ratei marginale ridicate de impozitare a veniturilor pentru a doua persoană care contribuie la venitul familiei datorată impozitării venitului comun al cuplurilor prin trecerea la un sistem de impozitare individuală ar putea ajuta la reducerea ponderii muncii cu fracțiune de normă în favoarea muncii cu normă întreagă.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

patienten mit einer veranlagung für disseminierte intravasale gerinnung (dig, eine erkrankung, bei der überall im blutkreislauf blutgerinnsel entstehen) müssen aufmerksam überwacht werden.

Romeno

pacienţii predispuşi la coagulare intravasculară diseminată (cid, o boală în care se formează cheaguri de sânge în circuitul sanguin) trebuie să fie monitorizaţi atent.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

das im hoheitsgebiet des aufenthaltsstaats befindliche bewegliche vermögen der in absatz 1 bezeichneten personen ist in diesem staat von der erbschaftsteuer befreit; für die veranlagung dieser steuer wird es vorbehaltlich der rechte dritter länder und der etwaigen anwendung internationaler abkommen über die doppelbesteuerung als in dem staat des steuerlichen wohnsitzes befindlich betrachtet.

Romeno

bunurile mobile apar in â n d persoanelor prevăzute la paragraful anterior și care se află pe teritoriul statului de ședere sunt scutite de impozit pe succesiuni în acest stat; pentru stabilirea acestui impozit, bunurile mobile se consideră ca aflându-se în statul de domiciliu fiscal, sub rezerva drepturilor statelor t e r e și a aplicării eventuale a d i s p o zi ii lor și co n v e n ii lor in t e r n ai o n ale referitoare la dubla impunere.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

im einklang mit dem urteil barbier 14brauche der mitgliedstaat, in dem ein grundstück belegen sei, in bezug auf die veranlagung eines gebietsfremden zur erbschaftsteuer nur schulden der ersten kategorie zu berücksichtigen, also solche, die dem in seinem hoheitsgebiet belegenen grundstück innewohnten.

Romeno

guvernul belgian susține că, potrivit jurisprudenței barbier 14, statul membru în care este situat bunul în cauză nu trebuie să țină seama, în vederea impozitării unei dobândiri în cadrul succesiunii unui nerezident, decât de datoriile din prima categorie, și anume cele inerente bunului situat pe teritoriul său.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

a) werden veranlagungen und erklärungen zugrunde gelegt, so müssen die ermittelten beträge mit hilfe eines koeffizienten um veranlagte und erklärte, aber niemals eingezogene beträge bereinigt werden. eine alternative behandlung könnte in der verbuchung eines vermögenstransfers auf die in betracht kommenden sektoren, die derselben bereinigung entspräche, bestehen. die koeffizienten werden ausgehend von bisherigen erfahrungen und den derzeitigen erwartungen in bezug auf veranlagte und erklärte, aber niemals eingezogene beträge geschätzt. sie sind individuell für die verschiedenen arten von steuern und sozialbeiträgen zu berechnen. diese koeffizienten werden länderspezifisch festgelegt, wobei die methode vorab mit der kommission (eurostat) abgestimmt wird.

Romeno

(a) dacă sunt utilizate evaluări şi declaraţii, sumele trebuie să fie ajustate prin un coeficient care să reflecte sumele evaluate şi declarate, rămase neîncasate. o altă soluţie poate consta din înregistrarea unui transfer de capital spre sectoarele relevante, echivalent cu ajustarea respectivă. În ceea ce priveşte sumele evaluate şi declarate rămase neîncasate, coeficienţii trebuie să fie estimaţi în baza experienţei acumulate şi a previziunilor curente. aceştia trebuie să fie specifici diferitelor tipuri de impozite şi cotizaţii sociale. determinarea acestor coeficienţi trebuie să fie specifică fiecărei ţării, metoda fiind convenită în prealabil împreună cu comisia (eurostat).

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,837,859 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK