您搜索了: veranlagung (德语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Romanian

信息

German

veranlagung

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

罗马尼亚语

信息

德语

genetische veranlagung

罗马尼亚语

calitate

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

dieses kann die veranlagung zu blutungen und/oder thrombosen fördern.

罗马尼亚语

acest lucru poate promova tendinţa de sângerare şi/sau tromboză.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die steuererklärung wird als eine veranlagung der steuerverbindlichkeiten jedes gruppenmitglieds behandelt.

罗马尼亚语

declarația servește la stabilirea obligației fiscale a fiecărui membru al grupului.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

cerenia sollte bei tieren mit herzerkrankungen oder einer veranlagung dazu mit vorsicht angewendet werden.

罗马尼亚语

cerenia trebuie să fie utilizat cu precauţie la animalele suferind de sau cu predispoziţie pentru afecţiuni cardiace.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

德语

- falls sie an zuckerkrankheit (diabetes mellitus) leiden oder eine familiäre veranlagung zur

罗马尼亚语

terapia cu insulină trebuie

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

rechtsbehelfe gegen den titel dürfen sich ausschließlich auf formale elemente und nicht auf die zugrunde liegende veranlagung beziehen.

罗马尼亚语

recursurile împotriva acestui instrument sunt permise doar pe considerente de formă și nu în privința evaluării aflate la bază.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

so richte dich nach dem din als hanif! dies ist allahs veranlagung, womit er die menschen veranlagte.

罗马尼亚语

ridică-ţi faţa către lege ca un dreptcredincios, după firea cu care dumnezeu a plăsmuit oamenii.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die veranlagung der quellensteuer und die erstattungsverfahren zur umsetzung der in den einzelstaatlichen rechtsvorschriften oder den doppelbesteuerungsabkommen vorgesehenen steuererleichterungen führen zu hohen befolgungskosten.

罗马尼亚语

estimarea bazei de impozitare pentru reținerea la sursă și procedurile de rambursare pentru implementarea scutirii de impozit prevăzute în legislația națională sau în convențiile privind dubla impunere generează costuri de conformare ridicate.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

bei seiner veranlagung in den niederlanden zur einkommensteuer 1996 und 1997 beantragte herr renneberg ohne erfolg den abzug der negativen einkünfte im zusammenhang mit seiner belgischen wohnung.

罗马尼亚语

În cadrul impozitării veniturilor sale în olanda pentru anii fiscali 1996 și 1997, domnul renneberg a solicitat, fără succes,

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

bei patienten mit allergischer veranlagung muss vor einer entscheidung zur anwendung von gadograf eine besonders sorgfältige abwägung des nutzen-risiko-verhältnisses erfolgen.

罗马尼亚语

la pacienţii cu predispoziţie la alergii, decizia utilizării gadograf trebuie luată după evaluarea deosebit de atentă a raportului risc- beneficiu.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

viele dinge wirken sich auf unsere gesundheit aus: die umwelt, unsere genetische veranlagung, unser individueller lebensstil, der wissenschaftliche fortschritt.

罗马尼亚语

există mulţi factori care influenţează sănătatea noastră: mediul, genele, stilul de viaţă, progresul ştiinţific.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die verringerung des durch die gemeinsame steuerliche veranlagung von ehepartnern bedingten hohen grenzsteuersatzes für zweitverdiener durch eine umorientierung hin zu einem system der individuellen besteuerung könnte dazu beitragen, den anteil der teilzeitbeschäftigung zu gunsten der vollzeitbeschäftigung zu senken.

罗马尼亚语

reducerea ratei marginale ridicate de impozitare a veniturilor pentru a doua persoană care contribuie la venitul familiei datorată impozitării venitului comun al cuplurilor prin trecerea la un sistem de impozitare individuală ar putea ajuta la reducerea ponderii muncii cu fracțiune de normă în favoarea muncii cu normă întreagă.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

patienten mit einer veranlagung für disseminierte intravasale gerinnung (dig, eine erkrankung, bei der überall im blutkreislauf blutgerinnsel entstehen) müssen aufmerksam überwacht werden.

罗马尼亚语

pacienţii predispuşi la coagulare intravasculară diseminată (cid, o boală în care se formează cheaguri de sânge în circuitul sanguin) trebuie să fie monitorizaţi atent.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

das im hoheitsgebiet des aufenthaltsstaats befindliche bewegliche vermögen der in absatz 1 bezeichneten personen ist in diesem staat von der erbschaftsteuer befreit; für die veranlagung dieser steuer wird es vorbehaltlich der rechte dritter länder und der etwaigen anwendung internationaler abkommen über die doppelbesteuerung als in dem staat des steuerlichen wohnsitzes befindlich betrachtet.

罗马尼亚语

bunurile mobile apar in â n d persoanelor prevăzute la paragraful anterior și care se află pe teritoriul statului de ședere sunt scutite de impozit pe succesiuni în acest stat; pentru stabilirea acestui impozit, bunurile mobile se consideră ca aflându-se în statul de domiciliu fiscal, sub rezerva drepturilor statelor t e r e și a aplicării eventuale a d i s p o zi ii lor și co n v e n ii lor in t e r n ai o n ale referitoare la dubla impunere.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

im einklang mit dem urteil barbier 14brauche der mitgliedstaat, in dem ein grundstück belegen sei, in bezug auf die veranlagung eines gebietsfremden zur erbschaftsteuer nur schulden der ersten kategorie zu berücksichtigen, also solche, die dem in seinem hoheitsgebiet belegenen grundstück innewohnten.

罗马尼亚语

guvernul belgian susține că, potrivit jurisprudenței barbier 14, statul membru în care este situat bunul în cauză nu trebuie să țină seama, în vederea impozitării unei dobândiri în cadrul succesiunii unui nerezident, decât de datoriile din prima categorie, și anume cele inerente bunului situat pe teritoriul său.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

a) werden veranlagungen und erklärungen zugrunde gelegt, so müssen die ermittelten beträge mit hilfe eines koeffizienten um veranlagte und erklärte, aber niemals eingezogene beträge bereinigt werden. eine alternative behandlung könnte in der verbuchung eines vermögenstransfers auf die in betracht kommenden sektoren, die derselben bereinigung entspräche, bestehen. die koeffizienten werden ausgehend von bisherigen erfahrungen und den derzeitigen erwartungen in bezug auf veranlagte und erklärte, aber niemals eingezogene beträge geschätzt. sie sind individuell für die verschiedenen arten von steuern und sozialbeiträgen zu berechnen. diese koeffizienten werden länderspezifisch festgelegt, wobei die methode vorab mit der kommission (eurostat) abgestimmt wird.

罗马尼亚语

(a) dacă sunt utilizate evaluări şi declaraţii, sumele trebuie să fie ajustate prin un coeficient care să reflecte sumele evaluate şi declarate, rămase neîncasate. o altă soluţie poate consta din înregistrarea unui transfer de capital spre sectoarele relevante, echivalent cu ajustarea respectivă. În ceea ce priveşte sumele evaluate şi declarate rămase neîncasate, coeficienţii trebuie să fie estimaţi în baza experienţei acumulate şi a previziunilor curente. aceştia trebuie să fie specifici diferitelor tipuri de impozite şi cotizaţii sociale. determinarea acestor coeficienţi trebuie să fie specifică fiecărei ţării, metoda fiind convenită în prealabil împreună cu comisia (eurostat).

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,955,718 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認