Hai cercato la traduzione di vergutung erhalten da Tedesco a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Romanian

Informazioni

German

vergutung erhalten

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Romeno

Informazioni

Tedesco

für die tätigkeit in der gruppe erhalten die mitglieder keine vergütung.

Romeno

calitatea de membru nu conferă dreptul la remuneraţie.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die mitglieder, beobachter und eingeladenen experten erhalten für ihre tätigkeit keine vergütung.

Romeno

membrii, observatorii și experții invitați nu sunt remunerați pentru serviciile pe care le prestează.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die mitglieder des leitungsorgans des instituts erhalten eine variable vergütung nur, wenn dies gerechtfertigt ist.

Romeno

membrilor organului de conducere al instituției nu le este plătită nicio remunerație variabilă, decât în cazul în care acest lucru este justificat.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

während ihres urlaubs erhalten die beschäftigten ihre normale vergütung, die im anstellungsvertrag vereinbart wurde.

Romeno

este important să vă îmbrăcai profesional la un interviu, chiar dacă mediul de lucru este informal.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wenn die preise fallen und die interventionsmechanismen eingeschaltet werden, erhalten die mitglieder vergütungen von ihrer erzeugerorganisation.

Romeno

la cât se ridică ajutoarele acordate pentru retragerile de pe piaţă?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

8 als kellner tätig sind und hierfür eine übliche vergütung erhalten, sind arbeitnehmer im sinne des art. 6 abs.

Romeno

salariată de 20 de ore pe săptămână pe post de chelneri și care primesc o remunerație obișnuită, sunt lucrători în sensul articolului 6 alineatul (1) din decizia nr.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese erneute anmeldung betrifft lediglich die vereinbarkeit, da die frage aufgeworfen wird, ob die niederlande eine angemessene vergütung erhalten.

Romeno

renotificarea respectivă vizează exclusiv o problemă de compatibilitate în măsura în care ridică întrebări cu privire la remunerarea corespunzătoare a Țărilor de jos.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie hätten nach den weisungen einer anderen person tatsächliche und echte leistungen von wirtschaftlichem wert erbracht, für die sie als gegenleistung eine vergütung erhalten hätten.

Romeno

payir Și alŢii realizat, sub îndrumarea unei alte persoane, prestații efective și reale având o valoare economică certă, în schimbul cărora au primit o remunerație.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1 des beschlusses nr. 1/80. denn sie üben in weisungsgebundenheit eine tatsächliche und echte tätigkeit aus, für die sie als gegenleistung eine vergütung erhalten.

Romeno

1/80, deoarece aceștia desfășoară o activitate economică reală și efectivă în schimbul căreia primesc o remunerație.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dem ehemaligen beamten wird in diesem fall mit wirkung vom ersten tag des monats, der auf den monat folgt, für den er zum letzten mal die vergütung erhalten hat, von amts wegen ein ruhegehalt gezahlt.

Romeno

În acest caz, fostul funcţionar primeşte o pensie de vechime în mod automat, începând cu prima zi a lunii calendaristice care urmează lunii în care a fost plătită ultima indemnizaţie.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

die mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass drittstaatsangehörige ihre ansprüche geltend machen können, und mechanismen einrichten, die gewährleisten, dass die drittstaatsangehörigen die eingezogenen beträge der ihnen zustehenden vergütungen erhalten.

Romeno

statele membre ar trebui să asigure că sunt prezentate cereri şi că sunt create mecanisme pentru a garanta că sumele recuperate din salariile restante sunt primite de către resortisanţii din ţări terţe cărora le sunt datorate.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wenn urheber und ausübende künstler weiter schöpferisch und künstlerisch tätig sein sollen, müssen sie nach meinung des ewsa für die nutzung ihrer werke eine angemessene vergütung erhalten, was ebenso für die produzenten gilt, damit diese die werke finanzieren können.

Romeno

autorii și interpreții trebuie să primească o remunerație adecvată pentru utilizarea operelor lor, pentru a-și putea continua munca creativă și artistică, la fel ca și producătorii, pentru a putea finanța această muncă.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die schaffung eines europäischen digitalen binnenmarkts erfordert eine effiziente nutzung des potenzials der online-verbreitung, indem kreative inhalte leichter verfügbar gemacht werden und gleichzeitig sichergestellt wird, dass die rechteinhaber eine vergütung erhalten und ihre werke angemessen geschützt sind.

Romeno

crearea unei piețe digitale europene unice necesită utilizarea eficace a potențialului diseminării online, ameliorând disponibilitatea conținutului creativ și garantând totodată, pentru titularii drepturilor de autor o remunerare și o protecție adecvată în ceea ce privește operele lor.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

vergÜtungen fÜr entgeltliche leistungen

Romeno

venituri din servicii prestate contra cost

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,348,608 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK