Hai cercato la traduzione di entrinnen da Tedesco a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Russian

Informazioni

German

entrinnen

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Russo

Informazioni

Tedesco

gibt es ein entrinnen?

Russo

Есть ли спасение (от наказания Аллаха)?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gab es da ein entrinnen?

Russo

Есть ли спасение (от наказания Аллаха)?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

für sie gibt es kein entrinnen.

Russo

[[Если человек оспаривает знамения Аллаха, чтобы опровергнуть их своими лживыми измышлениями, то ничто не поможет ему избавиться от наказания, которое обязательно постигнет его.]]

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

für uns gibt es kein entrinnen mehr."

Russo

А сейчас нам с вами всё равно: проявим ли мы страх или будем терпеливы - нам не избежать наказания".

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

ich werde dich nicht entrinnen lassen.

Russo

Я не дам тебе сбежать.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie schrien, als keine zeit mehr zum entrinnen war.

Russo

(В конце пути) они взывали (о пощаде), Но было то уже не время, Когда они могли спастись от наказанья.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie riefen, doch da war keine zeit mehr zum entrinnen.

Russo

(В конце пути) они взывали (о пощаде), Но было то уже не время, Когда они могли спастись от наказанья.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie riefen, da es doch keine zeit mehr zum entrinnen war.

Russo

(В конце пути) они взывали (о пощаде), Но было то уже не время, Когда они могли спастись от наказанья.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da gibt es kein entrinnen, und sie werden aus einem nahen ort weggerafft.

Russo

Если бы ты увидел неверующих в Судный день, то перед тобой открылось бы ужасное и неприятное зрелище. В тот день неверующие увидят адское наказание и убедятся в правдивости посланников которых они считали лжецами, и тогда их охватит панический страх.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und gott errettet diejenigen, die gottesfürchtig waren, indem er sie entrinnen läßt.

Russo

Аллах спасет богобоязненных [и приведет их] в жилища благоденствия.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber allah errettet diejenigen, die gottesfürchtig waren, indem er sie entrinnen läßt.

Russo

Аллах спасет богобоязненных [и приведет их] в жилища благоденствия.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und er kennt diejenigen, die über unsere ayat disputieren. für sie gibt es kein entrinnen.

Russo

Аллах Всевышний - хвала Ему! - сделал это в назидание верующим и чтобы впавшие в заблуждение, погрязшие во лжи, отрицающие знамения Аллаха знали, что они в Его власти и в Его руках, и им нет спасения от Его наказания.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

jene - ihr zufluchtsort wird die hölle sein, und sie werden aus ihr kein entrinnen finden.

Russo

И тем, (кто обольстится ими), Пристанище - в Аду, И не найти спасения оттуда.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

deshalb sollen diejenigen, die über unsere zeichen streiten, wissen, daß es für sie kein entrinnen gibt.

Russo

И пусть знают те, которые препираются о Наших знамениях (приводя ложные доводы), что нет им спасения (от наказания Аллаха)!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dann wird es (für sie) kein entrinnen geben; denn sie werden aus nächster nähe erfaßt werden.

Russo

Если бы ты увидел неверующих в Судный день, то перед тобой открылось бы ужасное и неприятное зрелище. В тот день неверующие увидят адское наказание и убедятся в правдивости посланников которых они считали лжецами, и тогда их охватит панический страх.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,634,946 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK