Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
er lieber nicht
лучше не надо
Ultimo aggiornamento 2021-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich ginge lieber nicht allein einkaufen.
Я бы предпочла не ходить за покупками в одиночестве.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich würde jetzt lieber nicht darüber reden.
Я бы не стал обсуждать это сейчас.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lieber nichts zu weihnachten
нет уж спасибо
Ultimo aggiornamento 2009-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich denke, dass liebe nicht existiert.
Я считаю, что любви нет.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dichter können ohne liebe nicht leben.
Поэты не могут жить без любви.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich halte dafür, dass liebe nicht existiert.
Я считаю, что любви нет.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die restarts sind also eher so etwas wie ein hilfsmittel, für den fall, dass etwas nicht gelingt, aber drauf verlassen sollte man sich lieber nicht.
Это полезно в случае, если что-то не получается, но вы не можете полностью на это полагаться.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
doch da er unterging, sagte er: "ich liebe nicht die untergehenden."
А когда она закатилась, он сказал, что звезда не может быть Богом: "Я не поклоняюсь богам, которые закатываются и изменяются!"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
diese seite ermöglicht ihnen die aktivierung diverser effekte für stile von bedienelementen. falls es ihnen bei ihrem rechner vor allem auf die arbeitsgeschwindigkeit ankommt, sollten sie diese effekte lieber nicht aktivieren.
Эта страница позволяет настроить различные эффекты стилей. Для лучшего быстродействия можно отключить все эффекты.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
denn dieweil wir in der hütte sind, sehnen wir uns und sind beschwert; sintemal wir wollten lieber nicht entkleidet, sondern überkleidet werden, auf daß das sterbliche würde verschlungen von dem leben.
Ибо мы, находясь в этой хижине, воздыхаем под бременем, потому что не хотим совлечься, но облечься, чтобы смертное поглощено было жизнью.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich beschwöre euch, töchter jerusalems, daß ihr meine liebe nicht aufweckt noch regt, bis es ihr selbst gefällt.
Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, – не будите и не тревожьтевозлюбленной, доколе ей угодно.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
als er aber unterging, sagte er: "ich liebe nicht diejenigen, die untergehen'."
А когда она закатилась, он сказал, что звезда не может быть Богом: "Я не поклоняюсь богам, которые закатываются и изменяются!"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
»das habe ich nie gesagt; ich habe gesagt, daß diese plötzliche liebe nicht nach meinem geschmack ist.«
-- Я никогда не говорил этого; я говорил, что не сочувствую этой внезапной любви.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
darin steht die liebe: nicht, daß wir gott geliebt haben, sondern daß er uns geliebt hat und gesandt seinen sohn zur versöhnung für unsre sünden.
В том любовь, что не мы возлюбили Бога, но Он возлюбил нас и послал Сына Своего в умилостивление загрехи наши.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und wenn ich weissagen könnte und wüßte alle geheimnisse und alle erkenntnis und hätte allen glauben, also daß ich berge versetzte, und hätte der liebe nicht, so wäre ich nichts.
Если имею дар пророчества, и знаю все тайны,и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, – то я ничто.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
›nein, ich will es ihr doch lieber nicht sagen‹, dachte er, während sie vor ihm herging. ›das ist ein geheimnis, das nur mich allein angeht, nur für mich allein wichtig ist und sich mit worten nicht ausdrücken läßt.
"Нет, не надо говорить, -- подумал он, когда она прошла вперед его. -- Это тайна, для меня одного нужная, важная и невыразимая словами.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
bitte, bleiben sie noch einen augenblick; wir wollen uns noch einmal hinsetzen«, sagte kitty und zog sie neben sich auf die bank nieder. »sagen sie mir doch, ist es ihnen nicht kränkend, denken zu müssen, daß ein mann ihre liebe verschmäht hat, ihre liebe nicht hat haben mögen?«
Постойте, посидимте, -- сказала Кити, усаживая ее опять на скамейку подле себя. -- Скажите, неужели не оскорбительно думать, что человек пренебрег вашею любовью, что он не хотел?..
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: