Hai cercato la traduzione di werking da Tedesco a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Russian

Informazioni

German

werking

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Russo

Informazioni

Tedesco

ontvangsten uit de administratieve werking

Russo

ПРИХОДИ ОТ АДМИНИСТРАТИВНАТА ДЕЙНОСТ НА ИНСТИТУЦИЯТА

Ultimo aggiornamento 2010-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

deze verordening treedt in werking op 11 juli 2007.

Russo

Настоящият регламент влиза в сила на 11 юли 2007 година.

Ultimo aggiornamento 2016-11-18
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

deze verordening treedt in werking op 7 augustus 2009.

Russo

Настоящият регламент влиза в сила на 7 август 2009 година.

Ultimo aggiornamento 2014-05-07
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

gelet op het verdrag betreffende de werking van de europese unie,

Russo

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

Ultimo aggiornamento 2016-11-18
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:

Tedesco

dit gemeenschappelijk optreden treedt in werking op de dag waarop het wordt aangenomen.

Russo

Настоящото съвместно действие влиза в сила от датата на приемането му.

Ultimo aggiornamento 2011-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het publicatieblad van de europese unie.

Russo

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Ultimo aggiornamento 2014-05-07
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:

Tedesco

deze verordening treedt in werking op de dag die volgt op haar bekendmaking in het publicatieblad van de europese unie.

Russo

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het publicatieblad van de europese unie.

Russo

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Ultimo aggiornamento 2014-05-07
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

5 2 | ontvangsten uit de administratieve werking | 6235000 | 6824000 | 6299981,48 |

Russo

5 2 | ПРИХОДИ ОТ АДМИНИСТРАТИВНА ДЕЙНОСТ | 6235000 | 6824000 | 6299981,48 |

Ultimo aggiornamento 2010-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1719/2005 in werking is getreden op 1 januari 2006, moet de onderhavige verordening van toepassing zijn vanaf dezelfde datum.

Russo

(3) Тъй като Регламент (ЕО) № 1719/2005 влезе в сила от 1 януари 2006 г., настоящият регламент следва да се прилага от същата дата.

Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(7) aangezien de bijlage bij deze verordening per 1 januari 2006 van toepassing moet zijn, moet zij onverwijld in werking treden,

Russo

(7) Приложението към настоящия регламент трябва да се прилага от 1 януари 2006 г.

Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- een persoon die werkzaam is op basis van een vergunning die hem is verleend of die de werking heeft als was zij hem verleend, krachtens de petroleum act 1998.

Russo

- Лице, извършващо дейност по силатa нa лиценз, предоставен или имащ действие, все едно е предоставен, съгласно petroleum act 1998

Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(4) teneinde de doeltreffendheid van de maatregelen waarin deze verordening voorziet te waarborgen, dient de verordening onmiddellijk in werking te treden,

Russo

(4) За да се гарантира ефективността на мерките, постановени в настоящия регламент, той трябва да влезе в сила незабавно,

Ultimo aggiornamento 2010-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aangezien de procedures als bedoeld in artikel 12 van de overeenkomst op 12 mei 2009 voltooid zijn, zal de overeenkomst tussen de europese gemeenschap en de regering van de volksrepubliek china betreffende drugsprecursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van narcotische drugs of psychotrope stoffen worden gebruikt [1], op 11 juli 2009 in werking treden.

Russo

Споразумението между Европейската общност и правителството на Китайската народна република относно прекурсори на наркотични вещества и относно вещества, често използвани при незаконното производство на наркотични или психотропни вещества [1] ще влезе в сила на 11 юли 2009 г., тъй като предвидените в член 12 от Споразумението процедури са приключили на 12 май 2009 г.

Ultimo aggiornamento 2010-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,030,388 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK