Hai cercato la traduzione di meister da Tedesco a Serbo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Serbo

Informazioni

Tedesco

meister

Serbo

Мајстор

Ultimo aggiornamento 2014-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

meister, welches ist das vornehmste gebot im gesetz?

Serbo

uèitelju! koja je zapovest najveæa u zakonu?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

er versteht von allem etwas, ist jedoch nirgends meister.

Serbo

on je sveznalica koja ništa ne zna temeljno.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

der jünger ist nicht über seinen meister noch der knecht über den herrn.

Serbo

nema uèenika nad uèiteljem svojim ni sluge nad gospodarom svojim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

ihr heißet mich meister und herr und saget recht daran, denn ich bin es auch.

Serbo

vi zovete mene uèiteljem i gospodom; i pravo velite: jer jesam.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

da antworteten etliche der schriftgelehrten und sprachen: meister, du hast recht gesagt.

Serbo

a neki od književnika odgovarajuæi rekoše: uèitelju! dobro si kazao.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

wollen der schrift meister sein, und verstehen nicht, was sie sagen oder was sie setzen.

Serbo

i hteli bi da budu zakonici, a ne razumeju ni šta govore, ni šta utvrdjuju.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

und erhoben ihre stimme und sprachen: jesu, lieber meister, erbarme dich unser!

Serbo

i podigoše glas govoreæi: isuse uèitelju! pomiluj nas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

jesus antwortete und sprach zu ihm: bist du ein meister in israel und weißt das nicht?

Serbo

isus odgovori i reèe mu: ti si uèitelj izrailjev, i to li ne znaš?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

da antwortete einer von den schriftgelehrten und sprach zu ihm: meister, mit den worten schmähst du uns auch.

Serbo

a neki od zakonika odgovarajuæi reèe: uèitelju! govoreæi to i nas sramotiš.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

so nun ich, euer herr und meister, euch die füße gewaschen habe, so sollt ihr auch euch untereinander die füße waschen.

Serbo

kad dakle ja oprah vama noge, gospod i uèitelj, i vi ste dužni jedan drugom prati noge.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

da antworteten etliche unter den schriftgelehrten und pharisäern und sprachen: meister, wir wollten gern ein zeichen von dir sehen.

Serbo

tada odgovoriše neki od književnika i fariseja govoreæi: uèitelju! mi bi radi od tebe znak videti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

da das die pharisäer sahen, sprachen sie zu seinen jüngern: warum isset euer meister mit den zöllnern und sündern?

Serbo

i videvši to fariseji govorahu uèenicima njegovim: zašto s carinicima i grešnicima uèitelj vaš jede i pije?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

aber ihr sollt euch nicht rabbi nennen lassen; denn einer ist euer meister, christus; ihr aber seid alle brüder.

Serbo

a vi se ne zovite ravi; jer je u vas jedan ravi hristos, a vi ste svi braæa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

jesus antwortete und sprach zu ihm: simon, ich habe dir etwas zu sagen. er aber sprach: meister, sage an.

Serbo

i odgovarajuæi isus reèe mu: simone! imam ti nešto kazati. a on reèe: uèitelju! kaži.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

und seine jünger fragten ihn und sprachen: meister, wer hat gesündigt, dieser oder seine eltern, daß er ist blind geboren?

Serbo

i zapitaše ga uèenici njegovi govoreæi: ravi! ko sagreši, ili ovaj ili roditelji njegovi, te se rodi slep?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

spricht jesus zu ihr: maria! da wandte sie sich um und spricht zu ihm: rabbuni (das heißt: meister)!

Serbo

isus joj reèe: marija! a ona obazrevši se reèe mu: ravuni! koje znaèi uèitelju.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

ich liebe dich am meisten auf der welt baby

Serbo

volim te najvise na svjetu

Ultimo aggiornamento 2021-07-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,925,606 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK