You searched for: meister (Tyska - Serbiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Serbiska

Info

Tyska

meister

Serbiska

Мајстор

Senast uppdaterad: 2014-03-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

meister, welches ist das vornehmste gebot im gesetz?

Serbiska

uèitelju! koja je zapovest najveæa u zakonu?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

er versteht von allem etwas, ist jedoch nirgends meister.

Serbiska

on je sveznalica koja ništa ne zna temeljno.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

der jünger ist nicht über seinen meister noch der knecht über den herrn.

Serbiska

nema uèenika nad uèiteljem svojim ni sluge nad gospodarom svojim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

ihr heißet mich meister und herr und saget recht daran, denn ich bin es auch.

Serbiska

vi zovete mene uèiteljem i gospodom; i pravo velite: jer jesam.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

da antworteten etliche der schriftgelehrten und sprachen: meister, du hast recht gesagt.

Serbiska

a neki od književnika odgovarajuæi rekoše: uèitelju! dobro si kazao.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

wollen der schrift meister sein, und verstehen nicht, was sie sagen oder was sie setzen.

Serbiska

i hteli bi da budu zakonici, a ne razumeju ni šta govore, ni šta utvrdjuju.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

und erhoben ihre stimme und sprachen: jesu, lieber meister, erbarme dich unser!

Serbiska

i podigoše glas govoreæi: isuse uèitelju! pomiluj nas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

jesus antwortete und sprach zu ihm: bist du ein meister in israel und weißt das nicht?

Serbiska

isus odgovori i reèe mu: ti si uèitelj izrailjev, i to li ne znaš?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

da antwortete einer von den schriftgelehrten und sprach zu ihm: meister, mit den worten schmähst du uns auch.

Serbiska

a neki od zakonika odgovarajuæi reèe: uèitelju! govoreæi to i nas sramotiš.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

so nun ich, euer herr und meister, euch die füße gewaschen habe, so sollt ihr auch euch untereinander die füße waschen.

Serbiska

kad dakle ja oprah vama noge, gospod i uèitelj, i vi ste dužni jedan drugom prati noge.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

da antworteten etliche unter den schriftgelehrten und pharisäern und sprachen: meister, wir wollten gern ein zeichen von dir sehen.

Serbiska

tada odgovoriše neki od književnika i fariseja govoreæi: uèitelju! mi bi radi od tebe znak videti.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

da das die pharisäer sahen, sprachen sie zu seinen jüngern: warum isset euer meister mit den zöllnern und sündern?

Serbiska

i videvši to fariseji govorahu uèenicima njegovim: zašto s carinicima i grešnicima uèitelj vaš jede i pije?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

aber ihr sollt euch nicht rabbi nennen lassen; denn einer ist euer meister, christus; ihr aber seid alle brüder.

Serbiska

a vi se ne zovite ravi; jer je u vas jedan ravi hristos, a vi ste svi braæa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

jesus antwortete und sprach zu ihm: simon, ich habe dir etwas zu sagen. er aber sprach: meister, sage an.

Serbiska

i odgovarajuæi isus reèe mu: simone! imam ti nešto kazati. a on reèe: uèitelju! kaži.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

und seine jünger fragten ihn und sprachen: meister, wer hat gesündigt, dieser oder seine eltern, daß er ist blind geboren?

Serbiska

i zapitaše ga uèenici njegovi govoreæi: ravi! ko sagreši, ili ovaj ili roditelji njegovi, te se rodi slep?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

spricht jesus zu ihr: maria! da wandte sie sich um und spricht zu ihm: rabbuni (das heißt: meister)!

Serbiska

isus joj reèe: marija! a ona obazrevši se reèe mu: ravuni! koje znaèi uèitelju.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

ich liebe dich am meisten auf der welt baby

Serbiska

volim te najvise na svjetu

Senast uppdaterad: 2021-07-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,744,617,075 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK