Hai cercato la traduzione di – keine diskriminierung und ungl... da Tedesco a Slovacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Slovak

Informazioni

German

– keine diskriminierung und ungleichbehandlung

Slovak

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Slovacco

Informazioni

Tedesco

keine diskriminierung

Slovacco

zákaz diskriminácie

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

beseitigung von diskriminierung und doppelbesteuerung

Slovacco

odstránenie diskriminácie a dvojitého zdanenia

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

abbau von diskriminierung und doppelbesteuerung,

Slovacco

odstránenie diskriminácie a dvojitého zdanenia,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bekämpfung von diskriminierung und roma-feindlichkeit

Slovacco

boj proti diskriminácii a protirómskemu zmýšľaniu

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

c) keine diskriminierung unter den betroffenen wirtschaftsteilnehmern bewirkt.

Slovacco

c) nediskriminuje jednotlivých vývozcov.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die auftraggeber sorgen dafür, daß keine diskriminierung von dienstleistungserbringern stattfindet.

Slovacco

obstarávatelia zabezpečia, aby nedošlo k diskriminácii žiadneho z poskytovateľov služieb.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

aufsichtsmaßnahmen sollten keine diskriminierung zwischen gläubigern aus unterschiedlichen mitgliedstaaten bewirken.

Slovacco

opatrenia dohľadu by nemali viesť k diskriminácii veriteľov pochádzajúcich z rôznych členských štátov.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

es gelte keine altersbegrenzung, weshalb es auch keine diskriminierung aus altersgründen gebe.

Slovacco

v tomto výberovom konaní nie je určená veková hranica.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

nichtdiskriminierung: keine diskriminierung von fluggästen oder luftfahrtunternehmen bei der bemessung von sicherheitsentgelten.

Slovacco

nediskriminácia: poplatky za bezpečnostnú ochranu nesmú diskriminovať cestujúcich v leteckej doprave ani letecké spoločnosti.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

dürfen keine diskriminierung aus gründen der staatsangehörigkeit oder der identität von luftfahrtunternehmen beinhalten;

Slovacco

nesmú diskriminovať na základe štátnej príslušnosti alebo totožnosti leteckých dopravcov,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

bei den eigenkapitalanforderungen darf es jedoch keine diskriminierung bestimmter gruppen von banken geben."

Slovacco

kapitálové požiadavky by nemali diskriminovať žiadnu určitú skupinu bánk.“

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

die gemeinsame beschaffung beeinträchtigt nicht den binnenmarkt, stellt keine diskriminierung oder handelsbeschränkung dar und verursacht keine wettbewerbsverzerrung;

Slovacco

spoločné obstarávanie neovplyvňuje vnútorný trh, nepredstavuje diskrimináciu ani obmedzenie obchodu ani nespôsobuje narušenia hospodárskej súťaže;

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

in der verfassung ist festgelegt, dass keine diskriminierung aufgrund des geschlechts, des alters, der rasse und nationalität stattnden darf.

Slovacco

zamestnávateľ môže od vás očakávať, že sa budete sami ďalej informovať.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(21) bei der erbringung gleichwertiger flugsicherungsdienste sollte es keine diskriminierung zwischen luftraumnutzern geben.

Slovacco

(21) pri poskytovaní rovnocenných letových navigačných služieb by nemali byť užívatelia vzdušného priestoru diskriminovaní;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

betriebsbeschränkungen stellen keine diskriminierung, insbesondere aufgrund der nationalität, identität oder tätigkeit des luftfahrzeugbetreibers, dar.

Slovacco

prevádzkové obmedzenia budú nediskriminačné, predovšetkým z dôvodu národnosti, identity alebo aktivity prevádzkovateľov lietadiel.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

sie machte geltend, dass keine diskriminierung von staatsbürgern der mitgliedstaaten aufgrund der staatsangehörigkeit in bezug auf den erwerb einer genehmigung für die eröffnung und den

Slovacco

poukazovala na to, že na základe štátnej príslušnosti nedochádza k žiadnej diskriminácii medzi občanmi členských štátov, pokiaľ ide o získanie schválenia na otvorenie a výkon činnosti sui alebo oprávnenia vedúceho sui

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(2) die auftraggeber sorgen dafür, daß keine diskriminierung von lieferanten, unternehmen oder dienstleistungserbringern stattfindet.

Slovacco

2. obstarávatelia zabezpečia, aby neexistovala žiadna diskriminácia medzi rôznymi dodávateľmi, zhotoviteľmi alebo poskytovateľmi služby.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

steigerung des preiswettbewerbs und der preistransparenz -++ -keine diskriminierung aufgrund des wohnsitzlandes und veröffentlichung aller inklusivpreise-und -tarife -

Slovacco

zvýšiť cenovú konkurenciu a cenovú transparentnosť -++ -nediskriminácia na základe krajiny pobytu a uverejňovanie cestovného vrátane všetkých poplatkov -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

damit keine diskriminierung vorliegt, dürfen nach der rechtsprechung des gerichtshofs der europäischen gemeinschaften vergleichbare situationen nicht unterschiedlich und unterschiedliche situationen nicht gleich behandelt werden.

Slovacco

podľa judikatúry súdneho dvora, aby nedochádzalo k diskriminácii, je potrebné, aby sa porovnateľné situácie neposudzovali rozdielne a rozdielne situácie neposudzovali rovnako.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

-dürfen die von der gemeinschaft gegenüber albanien angewandten regelungen keine diskriminierung von staatsangehörigen oder gesellschaften oder sonstigen unternehmen albaniens bewirken.

Slovacco

-opatrenia uplatňované spoločenstvom voči albánsku nesmú medzi štátnymi príslušníkmi albánska alebo jeho podnikmi či firmami spôsobovať žiadnu diskrimináciu.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,029,798,330 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK