Hai cercato la traduzione di dienstleistungserbringung da Tedesco a Slovacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Slovacco

Informazioni

Tedesco

dienstleistungserbringung

Slovacco

poskytovanie služieb

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dienstleistungserbringung,

Slovacco

poskytovaniu služieb;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

grenzüberschreitende dienstleistungserbringung, fragen an den niederlassungsmitgliedstaat – beispiel

Slovacco

a konkurent z iného členského štátu podajú sťažnosť na poskytovateľa a/alebo, ak orgán iného členského štátu požiadal váš príslušný orgán o zabezpečenie dodržiavania vašich predpisov.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

b) die kontinuität der belieferung oder dienstleistungserbringung sicherzustellen;

Slovacco

b) zabezpečiť kontinuitu dodávok alebo poskytovaných služieb,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

asien entwickelt sich zum unbestrittenen zentrum der bil­ligproduktion und dienstleistungserbringung.

Slovacco

Ázia sa stáva nespochybniteľným centrom poskytovania nízkonákladovej výroby a služieb.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die mögliche dauer einer vorübergehenden dienstleistungserbringung bleibt davon unberührt.

Slovacco

tým nie je dotknuté možné trvanie dočasného poskytovania služieb.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

a) von einem dienstleistungserbringer im rahmen einer grenzüberschreitenden dienstleistungserbringung entsendet sind;

Slovacco

a) ako zamestnancov, vyslaných poskytovateľom služieb na účely cezhraničného poskytovania služieb;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wird sich die Überarbeitung der entsenderichtlinie auf die entsendung/dienstleistungserbringung aus drittländern auswirken?

Slovacco

bude mať revízia smernice o vysielaní pracovníkov vplyv na vysielanie pracovníkov/poskytovanie služieb z tretích krajín?

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

akteure aus grenzübergreifenden ballungsräumen oder naturlandschaften könnten zum beispiel integrierte entwicklungspläne und dienstleistungserbringung austesten.

Slovacco

zúčastnené strany z cezhraničných aglomerácií alebo prírodných oblastí by napríklad mohli testovať integrované plány rozvoja a poskytovanie služieb.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

eine dienstleistungserbringung über mehrere zugangskanäle, die jederzeit, überall auf jede weise zur verfügung stehen;

Slovacco

viackanálové poskytovanie, ktoré umožňuje prístup k službám akokoľvek, kdekoľvek a kedykoľvek,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

artikel 30 und 31 regeln dies und teilen die Überwachungsaufgaben zwischen dem niederlassungsmitgliedstaat und dem mitgliedstaat der dienstleistungserbringung entsprechend auf.

Slovacco

to uvádzajú články 30 a 31 a podľa toho rozdeľujú úlohy dohľadu medzi členský štát usadenia a členský štát, v ktorom je služba poskytovaná.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die abänderungen 200-202 sollen die aufteilung der aufgaben zwischen niederlassungsmitgliedstaat und mitgliedstaat der dienstleistungserbringung klarer regeln.

Slovacco

cieľom pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov 200 – 202 je presnejšie rozdeliť úlohy medzi členský štát usadenia a členský štát, v ktorom sa služby poskytujú.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

konsolidierung der geltenden richtlinien, erleichterung der dienstleistungserbringung, vereinfachung der geltenden vorschriften und bessere information und beratung der bürger.

Slovacco

konsolidácia existujúcich smerníc, uľahčenie poskytovania služieb, zjednodušenie existujúcich predpisov a posilnenie poskytovania informácií a poradenstva občanovi.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die diversität der einschlägigen rechtsvorschriften ist eine frage, mit der sich die gesamte eu im zusammenhang mit der entwicklung der grenzüberschreitenden dienstleistungserbringung beschäftigen muss.

Slovacco

v čase, keď sa rozvíjajú cezhraničné služby, je rozmanitosť právnych predpisov v tejto oblasti otázkou, ktorá sa týka celej európskej únie.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

– führt der mitgliedstaat der dienstleistungserbringung Überprüfungen, untersuchungen und ermittlungen durch, die für die kontrolle der erbrachten dienstleistung erforderlich sind.

Slovacco

-vykonáva kontroly, inšpekcie a prešetrovania potrebné na vykonávanie dozoru nad poskytovanou službou.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

b) führt der mitgliedstaat der dienstleistungserbringung die Überprüfungen, kontrollen und untersuchungen durch, die für die kontrolle der erbrachten dienstleistung erforderlich sind.

Slovacco

b) vykonáva kontroly, inšpekcie a šetrenia potrebné na vykonávanie dohľadu nad poskytovanou službou.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

6.1 jegliche form der ausbildung, der dienstleistungserbringung oder der rationalisierung muss von der analyse der konkreten bedingungen und der möglichkeiten der im ländlichen raum lebenden und arbeitenden frauen ausgehen.

Slovacco

6.1 každá odborná príprava, poskytovanie služieb alebo racionalizácia musí vychádzať z analýzy konkrétnych podmienok a možností žien, ktoré žijú a pracujú v poľnohospodárstve alebo na vidieku.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

-ergreift der mitgliedstaat der dienstleistungserbringung alle erforderlichen maßnahmen um sicherzustellen, dass die dienstleistungserbringer diese anforderungen über die aufnahme und ausübung der betreffenden dienstleistungstätigkeit erfüllen;

Slovacco

-prijíma všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie toho, aby poskytovatelia služieb spĺňali tieto požiadavky, pokiaľ ide o prístup k činnosti v oblasti služieb a vykonávanie služieb;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

-zu untersagen, daß einem verbraucher ohne vorherige bestellung waren geliefert oder dienstleistungen erbracht werden, wenn mit der warenlieferung oder dienstleistungserbringung eine zahlungsaufforderung verbunden ist;

Slovacco

-zabránenie dodania tovaru alebo služieb spotrebiteľovi bez toho, že by boli predtým spotrebiteľom objednané, ak je súčasťou takéhoto dodania žiadosť o platbu,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

b) oder der geschätzte gesamtwert der aufträge während der auf die erste dienstleistungserbringung oder lieferung folgenden zwölf monate bzw. während der laufzeit des vertrages, soweit diese mehr als zwölf monate beträgt.

Slovacco

b) alebo odhadovaných celkových nákladov následných zmlúv počas dvanástich mesiacov nasledujúcich po prvej realizovanej službe alebo po prvej dodávke alebo počas doby platnosti zmluvy, ak je táto doba dlhšia ako dvanásť mesiacov.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,782,795 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK